Idioma tamil con acento de Sri Lanka Herramienta de conversión de texto a voz

Pausa
Limpiar
Paso atrás
Paso adelante
Entonación
Ssml
Añadir una voz al diálogo
Cortar
subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Caracteres
0
Saldo
1 500 Límites
? Sus Limit para generación de locuciones en caracteres.
Conseguir más Limits
3 000 Caracteres
? Voces estándar
1 500 Caracteres
? Voces premium

Muestras de voz de IA

  • Kumar
  • Saranya

Lista completa de voces

Código de idioma: ta-LK

El idioma y sus detalles: el tamil (ta-LK) es un idioma dravidiano predominantemente hablado en India y Sri Lanka. El tamil de Sri Lanka, un dialecto distinto, difiere un poco del tamil indio en términos de fonética y vocabulario.

Pronunciación: este dialecto tiene una gran variedad de consonantes, incluidas oclusivas, nasales, líquidas, fricativas y aproximativas. En el dialecto tamil de Sri Lanka, las oclusivas sordas /p/, /t/, /k/ y oclusivas sonoras /b/, /d/, /g/ se pronuncian sin.

Sonidos de las vocales: el dialecto nativo de Sri Lanka consta de un espectro de diez vocales, cinco cortas y cinco largas. Dependiendo del entorno fonético circundante, la articulación de estas vocales puede variar. Ciertos sonidos de vocales, bastante comunes en la versión hablada en India, podrían no encontrarse en este dialecto de Sri Lanka.

Aproximante retroflejo: un aspecto distintivo de esta variante es el uso del aproximante retroflejo / ɻ /, un sonido que no está presente en una multitud de idiomas. Se articula doblando la lengua hacia arriba, hacia el paladar duro.

Estrés de la palabra: Un énfasis constante en la sílaba inicial de las palabras es una característica clave de esta variación lingüística de Sri Lanka, lo que la distingue de su contraparte india.

Influencia del cingalés: dado el estatus mayoritario del cingalés en Sri Lanka, su impacto en el dialecto local es inevitable, con evidentes alteraciones fonéticas e incorporación de préstamos.

Proceso de síntesis. La conversión de texto a voz en este dialecto implica una representación precisa de estas características fonéticas únicas. Con el avance de la inteligencia artificial y las redes neuronales, este proceso se ha mejorado significativamente para generar voces que se asemejan a hablantes nativos.

Otros Dialectos

Utilizamos cookies para garantizar que obtenga la mejor experiencia en nuestro sitio web. Más información: Política de privacidad

Accept Aceptar cookies