ラオ語 読み上げ
ラオ語テキストを自然な音声に変換 — 47種類のAIボイス、無料MP3。
47の音声モデル — ラオス文字、6つの声調、タイ・カダイ語族の特徴
ラオ語の挨拶や基本フレーズを、現地の発音でそのまま聞いてみましょう。ルアンパバーンやヴィエンチャン行きの準備、JICAボランティア研修、ASEANビジネス出張に向けて、sabaidee(ສະບາຍດີ)から長めのニュース原稿まで、47種類のニューラルAIボイスが自然な声で読み上げます。ラオス文字(アブギダ)も6つの声調も正しく解釈されるので、挨拶一つ一つの高低まで再現されます。Chanthavong(Neural・男性)やKeomany(Neural・女性)といった現地名の話者を選び、MP3を数秒でダウンロードできます。
観光・学習・ビジネスのいずれでも使える実用ツールです。ルアンパバーン旧市街の世界遺産ガイド、タート・ルアンやワット・シェントーンの音声解説、メコン川クルーズのナレーション、現地語教材の発音サンプル、ヴィエンチャンでの社内プレゼンの下読みなど、用途は広がります。なお当サービスは翻訳ツールではありません — ラオ語の文字列を貼り付けて「どう聞こえるか」を確認するための読み上げ専用ツールです。日本語からの翻訳が必要な場合は、Google翻訳などで変換した結果を貼り付けてご利用ください。最初の1,000文字は無料、アカウント登録も不要です。
- 47のラオス語AIボイス — Neuralティア
- ラオス文字と6つの声調に完全対応
- 速度とピッチを自由に調整
- MP3、WAV、OGG、FLACで保存
- 無料 — 1,000文字、登録不要
ラオス語音声サンプル — クリックで試聴
クリックで試聴 · ラオス語音声全47種
こちらは47音声のうち厳選した4名です。すべての話者は音声ページでlo-LAタグでフィルタリングしてご覧いただけます。全47音声はNeuralティア — ラオ語はASEAN地域の専門言語のため、スタジオ品質のHDモデルはまだ提供されていません。
ラオ語の発音 — 挨拶、声調、アブギダ文字
クリックで各フレーズを再生。すべての音声はKeomany(Neural・女性)による録音です。
ラオ語読み上げの活用シーン
観光ガイド&旅行準備
ルアンパバーン旧市街、ワット・シェントーン、タート・ルアン、メコン川クルーズのセルフガイド音声を作成。日本語のガイド原稿を現地語に訳してから貼り付ければ、地名や寺院の読み方が正しく発音されます。JICAボランティアの現地研修、大学のASEAN地域研究、Z世代の一人旅動画制作など、実地で使える読み上げ資料が数分で整います。
動画・ポッドキャストのナレーション
メコン紀行YouTube、ASEAN文化系ポッドキャスト、Instagramリールの現地語テロップなど、日本人クリエイターが少し珍しさを演出したいシーンに。男性・女性ボイスから好みの一人を選び、読み上げ速度を映像に合わせて調整。完成したMP3はPremiere ProやDaVinci Resolve、CapCutにそのまま取り込めます。
語学学習とフレーズ練習
6つの声調を耳で覚え、アブギダの音節構造を体感するための発音サンプル。再生速度を0.5倍に落として、ピッチの上下をそのまま真似る練習に使えます。大学のASEAN研究ゼミ、タイ語既習者の比較学習、ヴィエンチャン出張前の基本フレーズ仕込みに便利。現地でsabaideeと一言かけるだけで、反応が変わります。
ASEAN事業・ビジネスコミュニケーション
ヴィエンチャン・サワンナケート・パークセーの現地法人向け社内アナウンス、四半期報告、トレーニング教材の読み上げに。日系メーカーのラオス進出、ハノイ〜ヴィエンチャン物流ルートの説明資料、商談のオープニング挨拶など、フォーマルな文体で録音できます。スタジオ録音の時間もコストも削減できます。
3ステップでラオス語音声を生成
ソフトのインストールもアカウント登録も不要。テキストを貼り付けるだけで、自然なラオス語の音声に変換できます。
ラオス語テキストを入力
ラオ文字を直接入力するか、最大1,000,000文字まで貼り付け。DOCX、PDF、SRT形式のファイルアップロードにも対応。ニュース記事、旅行ガイド、会話文、学習ノートなど、どんな文章でも読み上げます。
音声を選ぶ
47のニューラルボイスから選択。性別でフィルタし、速度とピッチをプロジェクトに合わせて調整。現地名のChanthavongやKeomanyなど、ラオ語を母語として学習したボイスが声調を最も正確に再現します。
試聴してダウンロード
「音声に変換」ボタンをクリックしてプレビュー、MP3としてダウンロード。最初の1,000文字は無料、アカウント登録不要。全プランでウォーターマークなし、商用利用も可能です。
ラオ語の特徴 — 文字、声調、タイ・カダイのルーツ
ラオ語を他の言語から際立たせる3つの要素と、専用のTTS処理が必要な理由:
アブギダ文字
ラオ文字はアブギダと呼ばれる表音体系です — 各子音に暗黙の「a」母音が付属し、他の母音は子音の上・下・前・後に記号として付きます。文字表は27の子音(3つの声調クラスに分類)と28の母音記号で構成されます。音声エンジンは各修飾記号の位置を正確に解析するので、長い複合語でも音節区切りが正しく再現されます。
6つの声調
ラオ語は6つの声調を持つ声調言語です:中声、低声、高声、上昇声、高下降声、低下降声。同じ「maa」という音節でも、中声なら「来る」、低声なら「馬」、高下降声なら「犬」を意味します — 声調が変われば意味も完全に変わります。上の発音表にあるミニマルペアのデモで、その差を耳で確認できます。
タイ語の姉妹言語
ラオ語とタイ語はいずれもタイ・カダイ語族に属し、約80%の相互理解度があります — 特にタイ東北部のイサーン方言とはほぼ同じと言えるほど近い関係です。基本語彙、文法、語順が大きく重なります。タイ語学習者にとってラオ語は「聞き覚えはあるけれど独特の抑揚」、日本人学習者にとっては東南アジアで最も美しく、あまり耳にしない文字体系のひとつです。
ラオ語読み上げ — よくある質問
いいえ、SpeechGenは読み上げ専用ツールです。ラオ語のテキストを入力すると、それをそのまま音声として再生します。日本語からラオ語への変換が必要な場合は、Google翻訳などで変換してから、その結果をここに貼り付けて読み上げさせてください。ラオス文字や声調は正しく認識されます。
ラオ語とタイ語はタイ・カダイ語族の姉妹言語で、相互理解度は約80%。特にタイ東北部のイサーン方言は実質的にラオ語と同じです。文字は似ていますが、ラオ文字の方が子音の数が少なく(27対44)、正書法もシンプルです。基本的な挨拶や日常語の多くは共通していますが、語彙や発音には独自の特徴があります。
最も役立つのはsabaidee(ສະບາຍດີ、こんにちは)とkhop jai(ຂອບໃຈ、ありがとう)。観光地ならLuang Prabang(ຫຼວງພະບາງ)やVientiane(ວຽງຈັນ)の正しい発音を上の表で聞いてみてください。通貨はkip(ກີບ)です。声調が意味を決めるので、耳で聞いて真似るのが一番の近道です。
はい。標準ヴィエンチャン・ラオ語の6声調(中声、低声、高声、上昇声、高下降声、低下降声)をすべてのボイスが正しく再現します。地方方言では声調数が異なることもありますが、当サービスはメディアや教育で使われる標準形式に準拠しています。
はい、すべてのプランで商用利用が可能です。無料プランで生成したMP3も動画、アプリ、プレゼン、製品に自由に組み込めます。追加のライセンス料はかかりません。文字数の上限はプランごとに異なるので、詳しくは料金ページをご確認ください。