ペルシャ語 読み上げ
ペルシャ語テキストをAI音声で自然に読み上げ — 50種以上、MP3無料。
50種以上のAI音声 — ファルシー語、ダリー語、右から左の文字対応
ペルシャ語(ファルシー語)のテキストを自然なAI音声で読み上げます — Google翻訳でペルシャ語に訳した文章が実際どう響くのかを確認したい、古典詩(ルーミー、ハーフェズ)の原文を聴きたい、あるいはビジネス文書の発音を確認したい — いずれの用途でも、53種類のニューラル音声が現代テヘラン発音から古典ペルシャ語までを読み分けます。東京外国語大学のペルシャ語専攻学生、中東ビジネスに関わる実務者、翻訳者にとって、ファルシー語の音を正確に把握するための実用的なリファレンスです。男性ナレーションにはFarid、親しみやすい女性音声にはDilaraを選び、ファイルを無料でダウンロードできます。
音声ライブラリは語学学習、オーディオブック、ポッドキャスト、企業プレゼンテーション、継承語話者の発音練習など幅広い用途をカバーします。ペルシャ文字(アラビア文字+ペルシャ語専用の4字 پ چ ژ گ)と右から左の文字方向は自動処理されるため、貼り付けるだけで読み上げが始まります。冒頭1000文字まで完全無料、アカウント登録は不要です。
- 53音声 — 全てニューラル品質
- ファルシー語・ダリー語・右から左対応
- 速度と音程の調整
- MP3・WAV・FLAC・OGGダウンロード
- 無料 — 1000文字、登録不要
ペルシャ語AI音声 — サンプル
クリックで試聴 · ニューラル音声 53種
53種のニューラル音声から代表的な4つを掲載しています。全リストは音声ページで fa-IR フィルターからご確認ください。
ペルシャ語の発音 — 音声サンプル
日常の挨拶から古典詩まで、ペルシャ語音素処理の特徴を示す8フレーズ。再生ボタンでラテン字表記と音を確認できます。
ペルシャ語音韻の特徴
- 語末アクセント — 英語と異なり、ペルシャ語の多くの単語は最後の音節に強勢が置かれます。モーターは ketāb(本)を正しく第二音節に合わせます。
- エザーフェ連結 — 短い -e または -ye が名詞と修飾語を結びます(ketāb-e man = 私の本)。この母音は標準的な正書法でほとんど書かれませんが、モーターは文法が要求する場所に自動で挿入します。
- 軟口蓋・口蓋垂摩擦音 — kh(خ)と gh(غ)は喉の奥で作られる音です。両者とも正確にモデル化されており、自然な出力と、信頼できる発音リファレンスを必要とする学習者に役立ちます。
ペルシャ文字 — 表記と慣習
ちょっとした書式の選択が、モーターの読み方を変えます。日本語話者が知っておきたい4つの慣習:
数字
۱۲۳ → "sad-o-bist-o-se" — 東アラビア数字でもラテン数字でも、どちらを貼り付けても正しく読みます。۵۰٬۰۰۰ تومانのような通貨表記は hezār(千)単位の慣習を含めて口語に変換されます。
発音記号
標準ペルシャ語は短母音を省略します。モーターは zir, zebar, pish を文脈から推定するため、発音記号を付ける必要はありません。タシュディード(ّ)は شُکر(感謝)と شِکر(砂糖)のように曖昧な場合のみ追加します。
日付
۱۴۰۴/۱/۲۳ — 太陽ヒジュラ暦(年/月/日)。モーターは「bist-o-sevvom-e Farvardin-e hezār-o-chahār-sad-o-chahār」と自然に読みます。グレゴリオ暦の日付も正しく解析されます。
混在スクリプト
ペルシャ語の文章にはラテン字のブランド名や英単語がよく埋め込まれます。モーターは方向を自動で切り替え、ペルシャ語段落内の iPhone 15 を手動タグなしで正しい順序で読み上げます。
ペルシャ語音声の活用シーン
翻訳結果の発音確認
Google翻訳や DeepL で日本語をペルシャ語(ファルシー語)に訳したあと、実際にどう響くのかを確認できます。訳文をそのまま貼り付け、ネイティブ発音を再生 — 相手に伝わる音なのか、語末アクセントと軟口蓋摩擦音 kh の位置が合っているかが耳で判断できます。外国語学習者やビジネス文書作成者のためのサニティチェック。
ペルシャ語学習と自習教材
東京外国語大学や大阪大学の外国語学部のペルシャ語専攻、また独学者にとって、発音辞書や会話表現集を「自分のペースで聴く」ための補助ツール。0.75×に減速して動詞活用や語彙リストを繰り返し、ネイティブ音声と同じ語末ストレスに耳を慣らします。イラン研究の文献にアクセスする研究者にも便利です。
古典詩とオーディオブック
ルーミー、ハーフェズ、オマル・ハイヤームといった古典詩人の原文を音で味わう。翻訳書では再現できない韻律と響きを、原詩から直接聴けます。古典文体は 0.85× の低速で最も美しく響き、現代プロザは標準速度で自然に読み上がります。ダイアログモードで複数話者の役回しも可能です。
動画・YouTube向け吹き替え
YouTube動画、ポッドキャスト、SNSショート動画にペルシャ語ナレーションを追加。テック系には落ち着いた男性声、ライフスタイル系には温かみのある女性声を選び、音声ファイルを DaVinci Resolve、Premiere Pro、CapCut に読み込みます。在日イラン人コミュニティや中東リーチを狙うチャンネルにおすすめ。
ペルシャ語読み上げの使い方
3ステップでファルシー語音声を生成。ソフトのインストールも登録も不要です。
ペルシャ語テキストを貼り付け
直接入力するか、最大100万文字まで貼り付けられます。DOCX、PDF、SRT ファイルをアップロード可能。記事、シナリオ、詩、学習ノートなど、右から左の入力に対応。
音声を選ぶ
53 種のニューラル音声から選択。性別でフィルター、速度と音程を微調整。フォーマルな朗読には Farid、親しみやすい口調には Dilara を。
試聴して無料ダウンロード
Convert to Speech をクリック、結果を確認、MP3 として保存。最初の 1000 文字は無料、アカウント不要、全プランでウォーターマークなし。
ペルシャ語の特徴
ファルシー語を他言語から際立たせる要素と、モーターによる処理。
ファルシー語、ダリー語、タジク語
3つはすべて同じ言語の地域変種です。イラン・ファルシー語(7,000〜8,000万人)がこのページでモデル化された標準です。アフガニスタンのダリー語(1,200万人)は書き方を共有しつつ母音や語彙に差があり、タジク語(800万人)はキリル文字を使います。標準ペルソ・アラビア文字で書かれた原文であれば、出身地を問わず自然に読み上げられます。
ナスタアリーク書道
ペルシャ語書字の視覚的アイデンティティである نستعلیق スタイルは、アラビア語のナスフ体とは異なります。モーター自体は書体を問わず Unicode を処理しますが、読み上げに添える視覚コンテンツでナスタアリークを想定する読者の期待は踏まえるべきです。
日本のペルシャ語研究
東京外国語大学は東アジアでも屈指のペルシャ語専攻を擁し、ルーミー、ハーフェズ、オマル・ハイヤームの日本語訳は昭和から平成にかけての中東文学受容の礎となりました。ルーミー『マスナヴィー』や『ルバイヤート』の原文朗読は、翻訳で失われた響きを取り戻す手がかりです。
ペルソ・アラビア文字 + 4字
ファルシー語はアラビア文字にアラビア語にない 4 字を追加します: پ(p)、چ(ch)、ژ(zh)、گ(g)。モーターは 4 字すべてを正しい音素に割り当てます — gol(花)や cherā(なぜ)のような基本語に欠かせません。
よくある質問
はい。日本語から Google 翻訳や DeepL でペルシャ語(ファルシー語)に変換した結果をそのまま貼り付け、ネイティブ発音で再生できます。語末アクセントや軟口蓋摩擦音 kh が正しく響くかを耳で確認できるため、ビジネスメールや挨拶文の事前チェックに使えます。
エンジンは現代イラン・ファルシー語の発音で訓練されていますが、古典テキスト(ルーミー、ハーフェズ、フェルドゥースィー)も読めます。古典韻律は 0.85× の低速再生で自然に響き、現代散文は標準速度で違和感なく読み上げられます。語彙や文法は 900 年の間にあまり変化していないため、同じエンジンで両方をカバーできます。
東京外国語大学、大阪大学外国語学部が代表的なペルシャ語専攻を擁します。上智大学や慶應義塾大学でも中東研究の一部として開講されており、初学者向け教材の自習用音声素材としてこのツールを活用する学生が少なくありません。研究者が詩の原文音声をレポートに引用する用途にも適しています。
音声はイラン・ファルシー語で訓練されていますが、ダリー語は同じペルソ・アラビア文字を使うため、多くの場合ダリー語テキストも正しく読み上げられます。母音の音色や一部の借用語はイラン寄りの発音になりますが、文法と文字はほぼ同一です。アフガン聴衆向けのコンテンツでは事前に試聴して調整してください。
最初の 1000 文字は完全無料、登録もウォーターマークもありません。無料アカウント作成後は 7 日間 毎日 3000 文字が追加されます。有料プランでは月間上限の引き上げ、一括エクスポート、より長いスクリプト、全ティア共通の商用ライセンスが含まれます。