Boliviaans-Spaanse spraakgenerator van tekst

Pauze
Duidelijk
Stap terug
Stap naar voren
Intonatie
Ssml
Voeg een stem toe voor dialoog
Snee
subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Karakters
0
Saldo
1 500 Limieten
? Uw limiet voor spraakgeneratie in karakters.
Krijg meer limieten
3 000 karakters
? Standaard stemmen
1 500 karakters
? Premium stemmen

Voorbeelden van AI-stemmen

  • Marcelo
  • Sofia Rios

Volledige stemlijst

Taalcode: es-BO

Boliviaans Spaans, plaatselijk erkend als "Castellano", is een aparte variant van de Spaanse taal die voornamelijk in Bolivia wordt gesproken. Het onderscheidt zich door zijn unieke uitspraakkenmerken en onderscheidende reeks fonetische elementen, waardoor het zich onderscheidt van andere dialecten.

Door gebruik te maken van de tekst-naar-spraaktechnologie van SpeechGen kunnen de bijzondere kenmerken van het Boliviaans Spaans door een groter publiek worden ervaren. Deze technologie legt de unieke articulatie en fonetiek vast en biedt een naadloze conversie van tekst naar spraak. Unieke taalkundige kenmerken van dit dialect . De taal van Bolivia heeft unieke uitspraakattributen die haar onderscheiden van andere varianten van dezelfde taal. Dergelijke attributen omvatten "seseo", waarbij de geluiden voor geschreven 's', 'c' en 'z' worden uitgesproken als 's' in het Engels. Een ander kenmerkend kenmerk is "yeísmo", waarbij de klanken 'll' en 'y' worden gecombineerd en gearticuleerd, vergelijkbaar met het Engelse 'y' zoals in 'yes'.

Vocale en medeklinkerkenmerken . Het uitspreken van klinkers in het Boliviaans Castellano volgt een eenvoudige regel van vijf korte klinkers. De taal heeft sterke (fuerte) en zwakke (débil) medeklinkers, waarbij dit specifieke dialect de neiging vertoont om de sterke medeklinkers b, d en g te verzachten wanneer ze midden in een woord voorkomen.

Invloed van inheemse talen . De aanwezigheid van inheemse talen zoals Quechua en Aymara drukt een stempel op dit dialect, wat leidt tot variaties in woordenschat, articulatie en syntaxis. Zo zijn de klanken voor 'j' en 'g' (vóór 'e' of 'i') meestal zachter, terwijl de dubbele 'r' vaak minder nadrukkelijk wordt gerold in vergelijking met andere dialecten.

Contrast met andere dialecten . In tegenstelling tot talloze dialecten van dezelfde grondtaal, wordt de taal van Bolivia gekenmerkt door zijn unieke fonetische normen en grammaticale structuren. Deze eigenschappen geven het een onderscheidend ritme en melodie, die effectief worden gereproduceerd door onze tekst-naar-spraaktechnologie.

We gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat u de beste ervaring op onze website krijgt. Meer informatie: privacybeleid

Accepteer cookies