Conversão de texto em alemão suíço para fala

Pausa
Limpar
Retroceder
Avançar
Entoação
Ssml
Adicionar uma voz para diálogo
Cortar
subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Caracters
0
Saldo
1 500 Limites
? O seu limite para geração de fala em caracteres.
Obtenha mais limites
3 000 caracteres
? Vozes Padrão
1 500 caracteres
? Vozes Premium

Amostras de voz AI

  • Jan Lutz
  • Leni

Lista de vozes completa

Código de língua: de-CH

Converta fala alemã de texto com sotaque suíço. Gerador de sotaque alemão suíço.

Em termos de número de falantes de alemão na Suíça, o alemão é uma das quatro línguas oficiais do país, junto com o francês, o italiano e o romanche. De acordo com uma estimativa de 2019, aproximadamente 63% da população da Suíça fala alemão como primeira língua, o que equivale a aproximadamente 5,5 milhões de pessoas. Muitos falantes de alemão suíço também têm um forte domínio do alemão padrão, que é frequentemente usado em ambientes formais ou em comunicação escrita.

O alemão suíço (de-CH), também conhecido como Schweizerdeutsch, é um grupo de dialetos alemães falados em várias regiões da Suíça. Os dialetos do alemão suíço têm algumas características únicas que os distinguem do alemão padrão, incluindo diferenças de vocabulário, pronúncia e gramática.

Uma das características mais distintivas do alemão suíço é o uso de várias palavras e frases únicas que normalmente não são usadas no alemão padrão. Por exemplo, os falantes de suíço usam a palavra "Znüni" para se referir a um lanche no meio da manhã, enquanto os falantes de alemão padrão usariam a palavra "Mittagessen". Schweizerdeutsch também apresenta sotaques e pronúncias regionais distintos, o que às vezes pode dificultar a compreensão dos falantes do alemão padrão.

Diferenças vocálicas. O dialeto da Suíça tem vogais únicas. Um exemplo é "chind" (criança), que usa uma vogal frontal arredondada distinta, não presente em muitos outros dialetos.

Variações consonantais. Onde a versão padrão usa um som "k", a variante suíça geralmente usa "ch". "chommen" no último é semelhante a "kommen" no primeiro.

Substituições sonoras exclusivas. O som "ß" comum na versão padrão está ausente na versão suíça, sendo substituído por "ss".

Plosivos suaves. Este dialeto pronuncia sons plosivos (como p, t, k) mais suavemente em comparação com a versão padrão.

Experimente a magia da síntese; transforme seu texto em autêntico discurso suíço-alemão com vozes cativantes e eleve o impacto do seu conteúdo.

Outros Dialectos

Usamos cookies para garantir que você tenha a melhor experiência em nosso site. Saiba mais: Política

Aceitar Cookies