Codi d'idioma: es-GQ
El català d'Equatorial Guinea és la varietat d'espanyol parlada a Guinea Equatorial. Aquest és el únic país de parla espanyola a Àfrica, i així, l'espanyol parlat aquí presenta algunes característiques distintives.
L'espanyol guineà presenta una pronunciació influenciada per les llengües bantu locals, cosa que fa que la seva fonètica i articulació siguin diferents d'altres formes d'espanyol. Com tots els altres dialectes, és un idioma fonètic, cosa que significa que la pronunciació de les paraules és consistent amb la seva ortografia. No obstant això, la intonació, el ritme i certs sons són únics en aquest dialecte.
Influència de les llengües africanes: L'espanyol guineà ha estat influenciat per les llengües africanes indígenes presents al país. Aquestes llengües inclouen el fang, el bubi, el ndowe, l'annobonès i altres. Això ha donat lloc a un sistema fonètic únic.
Aspiração de consonants: L'aspiració de les consonants, especialment de la /s/ al final d'una paraula, és comuna, i és una característica compartida amb els dialectes andalusos i canaris.
Pronunciació de J i G: Les lletres 'j' i 'g' (abans de 'e' o 'i') es pronuncien més suaument que a la versió europea, molt com passa en l'espanyol llatinoamericà.
SpeechGen permet la conversió de text a veu en espanyol guineà. No es tracta només de transformar text en paraules parlades; és sobre generar una veu que s'apropi tant com sigui possible al ritme natural, la intonació i els sons únics del dialecte.
Mitjançant l'ús de la intel·ligència artificial i xarxes neuronals, SpeechGen pot simular els patrons de parla de l'espanyol guineà i proporcionar-te un fitxer d'àudio d'alta qualitat.