Codi d'idioma: es-PR
L'espanyol porto-riqueny, una variació de la llengua espanyola, es parla principalment a Puerto Rico. Aquest dialecte en particular té característiques úniques que el distingeixen d'altres variacions espanyoles.
Aspiració i supressió de 's' finals. En el dialecte que es parla a Puerto Rico, l'última "s" de les paraules sovint s'aspira o s'elimina completament. Per exemple, "los amigos" es pot pronunciar com "loh amigo".
Sona "r" i "rr". El so "r" al començament d'una paraula o després de "l", "n" o "s" es pot dir com una solapa o un toc, de manera similar a com es pronuncia "dd" a la paraula anglesa "ladder". Normalment, una "r" doble s'enrotlla o trilla.
Influència lingüística. La manera com es pronuncien les paraules en aquest dialecte ha estat modelada per les llengües africanes i natives, contribuint a la seva distinció.
Falta de pronunciació de 'd'. Igual que amb altres maneres de parlar del Carib, el so "d" a l'idioma de Puerto Rico es pot suavitzar o fins i tot desaparèixer, sobretot si es troba al final d'una paraula o entre vocals.
SpeechGen ofereix un servei especialitzat en la conversió de text a veu en espanyol porto-riqueny. Té molt en compte les diferències d'articulació i de pronunciació que fan únic aquest dialecte. Això garanteix que la veu sintetitzada s'assembla molt a un parlant nadiu.