Κείμενο σε ομιλία Φιλιππίνων

Pausa
Καθαρό
Βήμα προς τα πίσω
Βήμα προς τα εμπρός
Τονισμός
Ssml
Προσθήκη φωνής για διάλογο
Cut
subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
χαρακτήρες
0
Ισορροπία
1 500 Όρια
? Το όριό σας για τη δημιουργία ομιλίας σε χαρακτήρες.
Περισσότερα όρια
3 000 χαρακτήρες
? Τυπικές φωνές
1 500 χαρακτήρες
? Premium φωνές

Αι φιλιππινέζικες φωνές

Φυσικές φωνές των Φιλιππίνων. Ακούστε όλα τα παραδείγματα, είναι δωρεάν.

  • Hose
  • Angelo
  • Arnel
  • Natan
  • Ailin
  • Amihan
  • Blessica
  • Lajda
  • Jacinto
  • Zoren

Πλήρης κατάλογος φωνών

Κωδικός γλώσσας: fil-PH

Μετατρέψτε κείμενο σε ομιλία στη γλώσσα των Φιλιππίνων και κατεβάστε το αρχείο ήχου.

Η γλώσσα των Φιλιππίνων, που αναγνωρίζεται με τον κωδικό fil-PH, ομιλείται κυρίως στις Φιλιππίνες. Είναι επίσης γνωστή ως Φιλιππινέζικη και είναι η επίσημη γλώσσα της χώρας. Η γλώσσα μπορεί να υπερηφανεύεται για μια πλούσια ταπετσαρία ήχων και δομών που διαφέρουν από πολλές άλλες γλώσσες.

Μια αξιοσημείωτη πτυχή της προφοράς των Φιλιππίνων είναι η ομαλή ροή και η άρθρωση. Η φωνητική του χαρακτηρίζεται από συγκεκριμένα σχήματα φωνηέντων και συμφώνων. Σε αντίθεση με κάποιες άλλες γλώσσες, έχει ένα σχετικά απλό γραμματικό σύστημα χωρίς περίπλοκους μονοφωνικούς ήχους. Αυτό κάνει τη φωνή του μοναδική και εύκολα διακριτή.

Τα χαρακτηριστικά προφοράς του συνδυάζουν διάφορες γλωσσικές επιρροές λόγω της πλούσιας ιστορίας του αρχιπελάγους στο εμπόριο, τον αποικισμό και τις γειτονικές αλληλεπιδράσεις. Εδώ είναι μερικά βασικά χαρακτηριστικά προφοράς των Φιλιππινέζων.

Συνεπείς ήχοι φωνηέντων . Τα φωνήεντα των Φιλιππίνων προφέρονται πιο σταθερά από ό,τι στα αγγλικά. Υπάρχουν πέντε φωνήεντα: /a/, /i/, /u/, /e/ και /o/, τα οποία γενικά προφέρονται το ίδιο ανεξάρτητα από τη θέση τους σε μια λέξη.

Απουσία Διφθόγγων : Τα περισσότερα φωνήεντα προφέρονται ευδιάκριτα. Για παράδειγμα, η λέξη "bayani" (ήρωας) έχει τρεις συλλαβές: ba-ya-ni.

Έλλειψη συμφώνων καταλήξεων . Οι λέξεις των Φιλιππίνων σπάνια τελειώνουν σε σύμφωνο, εκτός από κάποιες δανεικές ξένες λέξεις.

Το άγχος και η προφορά / Το άγχος στις λέξεις των Φιλιππίνων μπορεί να αλλάξει τη σημασία τους. Για παράδειγμα, «bása» σημαίνει «διαβάζω», ενώ «basâ» σημαίνει «βρεγμένο». Τα διακριτικά σημεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να υποδείξουν το άγχος, ειδικά στην επίσημη γραφή.

Έλλειψη ήχων "F", "V", "Z", "J" . Οι εγγενείς λέξεις των Φιλιππίνων δεν έχουν τους ήχους για "f", "v", "z" και "j". Ωστόσο, λόγω ξένης επιρροής, αυτοί οι ήχοι μπορούν πλέον να βρεθούν σε δανεικές λέξεις.

Με το SpeechGen, μπορείτε να μετατρέψετε κείμενο στη γλώσσα των Φιλιππίνων, αποτυπώνοντας αυτά τα μοναδικά φωνητικά χαρακτηριστικά. Αξιοποιώντας τη δύναμη της προηγμένης τεχνητής νοημοσύνης και των νευρωνικών δικτύων, το εργαλείο μας εξασφαλίζει ακριβή σύνθεση, δημιουργώντας φωνές με φυσικό ήχο για το περιεχόμενό σας.

Ανακαλύψτε τον πλούτο της ομιλίας των Φιλιππίνων με την προηγμένη σύνθεσή μας. μετατρέψτε το κείμενό σας σε ζωντανές φωνές και αγκαλιάστε ένα εντελώς νέο επίπεδο μετατροπής ομιλίας σήμερα!

Περίληψη

  • Χώρα: Φιλιππίνες
  • Αυστρονησιακή οικογένεια
  • Σύνολο ομιλητών: 25 εκατομμύρια
  • Στις Φιλιππίνες ομιλούνται 175 γλώσσες

Χρησιμοποιούμε cookies για να διασφαλίσουμε ότι θα έχετε την καλύτερη εμπειρία στον ιστότοπό μας. Μάθετε περισσότερα: Πολιτική απορρήτου

Αποδοχή cookies