Käytä neuroverkkoa videoiden tekstityksen puhesynteesiin, muunna teksti puheeksi videoiden dubbausta varten millä tahansa kielellä. Lataa tekstitystiedosto, ja SpeechGen muuntaa ne äänitiedostoiksi kaikkien aikakoodien mukaisesti.
Kuinka tekstityksen puhesynteesi neuroverkolla toimii
Lataa tekstitystiedosto muodossa SRT, SUB, VTT, valitse kieli ja haluamasi ääni, puheen nopeus ja korkeus. Paina "dubbaa tekstitys" -nappia ja SpeechGen dubbaa ne automaattisesti käyttäen edistyksellisiä neuroverkon algoritmeja.
Tärkeimmät asiat, jotka sinun pitää tietää
Toimintaperiaate. Neuroverkko lukee tekstityksen muodon ja määrittää äänitiedoston pituuden ajan mukaan. Otetaan esimerkiksi tämä osa:
00:00:00,000 --> 00:00:02,500. Se osoittaa, että 0 sekunnista 2 sekuntiin ja 500 millisekuntiin on dubattava määritelty teksti.
Jos SpeechGen ymmärtää, ettei se ehdi dubbaamaan tavanomaisella nopeudella tänä ajanjaksona, se nopeuttaa puhetta mahtuakseen määritettyyn aikaväliin. Kuitenkin järjestelmällä on rajoitus maksiminopeudelle. Jos dubbaus pitäisi nopeuttaa enemmän kuin kolme kertaa, validointityökalu antaa varoituksen.
Käytännössä tämä johtuu epätarkasta tekstityksestä ja sanojen pituuden erosta eri kielillä. Voit manuaalisesti korjata ongelmakohdan tai saada SpeechGenin tekemään sen millä tahansa nopeudella.
Ohje nopeusrajoituksen ohittamiseksi. Aseta ristikkomerkki # rivin alkuun ja SpeechGen pakottaa tämän tekstin dubbaamaan millä tahansa nopeudella ja mahtuu ajoitukseen hinnalla millä hyvänsä. Kuitenkin, parhaan dubbaustuloksen saavuttamiseksi suositellaan, että edellisen ja nykyisen aikavälin pitäisi olla tarpeeksi pitkät, jotta nopeus jakautuisi tasaisemmin.
Piilota ei-toivottu teksti dubbaamista varten hakasulkeisiin. Jos haluat jättää joitakin repliikkejä pois, mutta et halua menettää tahtia, merkitse koko tekstilohko tällä tavalla: [ ]. SpeechGen ohittaa kaiken, mikä on merkitty hakasulkeisiin, mutta samalla ajastus säilytetään.
Noudata muotoa kaikissa tiedostotyypeissä, muuten järjestelmämme ei pysty synnyttämään oikein puhetta. Esimerkiksi, jos jätät pilkun pois millisekuntien edestä srt-tiedostossa, esimerkiksi 00:00:02500, SpeechGen ajattelee, että tämä on luku, joka pitää lukea. Pilkku voi kadota, jos käännät tekstityksiä Google Translaten avulla.
Tällä sivulla SpeechGen on yhdistetty str, vtt, sub formaatteihin. Joten tavallista tekstiä varten käytä standardisivua online-puhesynteesi.
Rivin tauot yhden ajastuslohkon sisällä dubataan yhtenä lauseena. Aseta piste tarvittavaan paikkaan, jotta järjestelmä ymmärtäisi, että lause päättyy.
Onko moniääninen dubbaus saatavilla?
Kyllä, voit dubata eri äänillä. Kuitenkin, yksi rivi aikavälin sisällä voi olla dubattu vain yhdellä äänellä. Lisää haluttu ääni "lisää ääni" -napin kautta ja kääri kokonaan jokainen repliikki yhden sabs -lohkon sisällä. Jos teet sen väärin, järjestelmä varoittaa sinua.
Voit valita lisäksi äänen millä tahansa kielellä. Kuitenkin, huomioon ottaen, että tekstityksessä pitäisi olla teksti ja aakkoset juuri tällä kielellä.
Vähennetäänkö Rajoitukset (krediitit) SRT, SUB, VTT:n tekniselle tiedolle?
Ei, järjestelmä ymmärtää, missä tekninen tieto on merkitty ja ei huomioi sitä rajoitusten vähentämisessä. Kuitenkin, äänenkäyttöalueen pohjalla näet mini-laskimen "Merkin määrä", joka lasketaan primitiivisesti kaikki merkit. Älä huoli, järjestelmä ei nojaa tähän tietoon, vaan käyttää omaa, monimutkaisempaa algoritmia. Voit tarkistaa tämän katsomalla rajoitusten todellinen vähennys profiilissa.
Onko käytössä taloudellinen välimuisti?
Kyllä, luodessaan peitetekstejä videoihin SpeechGen välimuistii jokaisen lauseen. Uusintadubbaus, järjestelmä vähentää vain muutetuista lauseista.
Muokkaa tekstityksen ajoitusta - uusintadubbaus samalla tekstillä on ilmaista. Järjestelmä nopeuttaa äänentoiston sen oman algoritmin mukaan. Jos sinun täytyy mahtua uuteen aikaväliin, SpeechGen ei redubboo, mutta yksinkertaisesti buustaa nopeutta. Joten voit muokata sabs-ajanvälit pelkäämättä ylimääräisiä kuluja.
Neuroverkon käännöstekstin edut
- Käytä neuroverkkoa videoiden dubbaamiseen luodaksesi luonnonmukaista ja tasaista dubbausta mille tahansa videolle internetistä. Ei tarvitse odottaa, kunnes studio dubbbaa seuraavan jakson suosikki sarjastasi. Lataa käännetyt tekstitykset, dubbaa SpeechGenissä ja nauti.
- Muunna tekstitykset audiossi erittäin nopeasti. Saat äänitiedostot mp3 tai WAV, jotka ovat valmiita käytettäväksi. Liitä äänitiedosto, liitä se videoon ja katsele dubattua leikettä.
- Videon dubbaus neuroverkolla lisää sisällön saavutettavuutta vieraalla kielellä.
- Luo monikielistä taustakäännöstä videotain laajentaaksesi yleisöäsi. Levitä sisältöä suosituilla kielillä.
Kenelle se sopii?
Palvelumme sopii täydellisesti sisällönlomistajille, oppilaitoksille, markkinointitiimeille ja kaikille, jotka haluavat tehdä videoistaan saavutettavampia ja interaktiivisempia. Neuroverkkojen tekstityksen dubbaaminen avaa uusia mahdollisuuksia yleisön laajentamiseksi ja sisällön vuorovaikutuksen parantamiseksi.
Esimerkkejä käytöstä
- Käyttöopetusvideot kansainväliselle yleisölle plagiaatilla.
- Markkinointi- ja mainoselokuvat on dubattu useille kielille.
- Videomateriaalin saatavuus niille ihmisille, joilla on kuulovamma, tekstitysten muuntaminen audiosi.
- Luo monikielistä sisältöä YouTube-kanaville ja sosiaalisen median verkostoille.
Aloita käyttämään SpeechGeniä Tänään
Liity tuhansiin tyytyväisiin käyttäjiin, jotka ovat jo arvostaneet palvelumme kuntoa ja tehokkuutta. Dubbaa tekstityksesi neuroverkolla ja tee sisältösa saavutettavaksi laajemman yleisön kanssa jo tänään!