Egyiptomi arab szöveg beszédre

subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Karakterek
0
Egyenleg
1 500 Limitek
? A limit a beszédgeneráláshoz.
Szerezzen több limitet
3 000 Karakterek
? Sztenderd hangok
1 500 Karakterek
? Prémium hangok

MI hangok

  • Shakir
  • Hoda
  • Ryan AR
  • Salma
  • Jenny AR

Teljes hanglista

Nyelvi kód: ar-EG

A beszéd szintézise arab nyelven egyiptomi akcentussal.

Az egyiptomi arab (ar-EG), más néven Masri, az egyik legszélesebb körben értett és tanulmányozott arab dialektus, nagyrészt az egyiptomi média arab világban gyakorolt hatásának köszönhetően. Íme néhány, az akcentusra jellemző kiejtési jellemző:

"Qaf" (ق) kiejtése. A klasszikus „qaf” hang gyakran „hamza”-ba (ء) változik, ami úgy hangzik, mint egy glottális stop. Például a klasszikus arab "qalb" (szív) szót "alb"-ként ejtik az egyiptomi arabban.

"Jeem" (ج) kiejtése. Ebben a dialektusban a "jeem" általában "g"-ként ejtik, mint a "go"-ban. Például a "jamil" (szép a modern standard arabul) "gamil" lesz az egyiptomi dialektusban.

Bizonyos mássalhangzók lágyítása. Egyes mássalhangzók, mint például a "kaf" (ك), bizonyos kontextusokban lágyíthatók. Például a „shukran” (köszönöm) szót lágyabb „k” hanggal lehet kiejteni.

Amikor az egyiptomi arab akcentus beszédszintéziséről beszélünk, a hangsúly ezeknek az árnyalatoknak a megragadására helyeződik át. A SpeechGen-nel az a célunk, hogy hiteles és természetes hangzású konverziókat kínáljunk. A mesterséges intelligenciát és a neurális hálózatokat magában foglaló fejlett technikák elősegítik ezt a folyamatot. A SpeechGen a szintézis és a hangosítás révén hatékonyan alakítja át a szöveget beszéddé, megismételve az egyiptomi akcentus bonyolultságát.

Cookies-t használunk, hogy biztosítsuk a legjobb élményt weboldalunkon. További információ: Adatvédelmi irányelvek

Elfogadom Cookies