SRT字幕をMP3・音声に変換 — AI字幕吹き替えツール
.srt、.sub、.vttをアップロード — MP3、WAV、OGGで自然なAIナレーションを生成。無料でお試し、登録不要。
SRT字幕を音声に変換する方法(無料)
ソフトのインストール不要。字幕ファイルをアップロードし、チェックして、変換ボタンを押すだけ。
SRT・SUB・VTTファイルをアップロード
「ファイルを選択」をクリックし、字幕ファイルをアップロードします。システムはタイムスタンプ、長さ、テキストを自動的に読み取ります。SRT、SUB、VTTに対応。エディタに直接テキストを貼り付けることもできます。
支払う前に字幕をチェック
「字幕をチェック」を押してファイルを分析します。システムはタイムスタンプの重複、欠落行、文字コードの問題、長すぎる行を検出します。変換前に修正すれば、文字数を節約でき、やり直しを防げます。
変換してMP3・WAV・OGGでダウンロード
「字幕を音声に変換」を押すと、AIが各行をSRTのタイムスタンプに合わせて同期します。5,000以上の音声、146言語から選択可能。ダウンロードするか、APIで一括処理もできます。最初の1,000文字は無料、登録不要。
SRTファイルが音声に変換される仕組み
字幕の各行が音声セグメントに変換されます。タイムスタンプは厳守され、AIは字幕が指定した通りの瞬間に話し始めます。
AI字幕吹き替え — 1000以上の音声と146言語に対応
SRT、SUB、VTT形式の字幕ファイルをアップロード(英語: SRT to audio、SRT to MP3、subtitle to voice converter)。言語、音声、速度、音程を選び、「字幕を音声に変換」を押します。AIがSRTを音声に変換し、各セグメントをタイムスタンプに合わせて読み上げます。
各字幕のタイムコード(例: 00:00:00,000 --> 00:00:02,500)が読み上げのタイミングを決めます。テキストが長すぎる場合、音声は最大 3× まで加速します。それ以上はバリデーターが事前に警告します。翻訳字幕や、文字数が多い言語でよく見られます。
SRTではミリ秒の前にカンマが必要です — 00:00:02,500 であり、02500 ではありません。Google翻訳がこの記号を消すことがあります — 翻訳後は必ず確認してください。1ブロック内の改行 = 1つの文。行末には句点を。タイムスタンプなしのプレーンテキストはテキスト読み上げのメインページをご利用ください。
字幕行の先頭に # を置くと、SpeechGenはタイムスタンプに合わせるため3×の制限を超えて読み上げ速度を調整します。加速を複数の区間に分配すると、より自然な音質になります。
テキストを角括弧で囲みます [ このように ] — SpeechGenはその部分をスキップしますが、タイムスタンプは保持します。セリフを削除しつつ最終音声のテンポを崩さない場合に便利です。
SRTフォーマットの精度
カンマの位置ずれや空行の欠落だけでタイムスタンプは壊れます。タイムコードの構造解剖:
- 各字幕は連番(1、2、3…)で始まります — 抜けなく連続する必要があります
- ミリ秒の前はカンマ、ピリオドではありません —
00:00:03,500であり、00:00:03.500ではない - 矢印は正確に
-->、両側に半角スペース1つ - 各行末に句読点(句点、?、!)を — なければ音声が文の途中で切れます
- 字幕同士は空行1つで区切ります — なければ2つが1つに結合されます
字幕を音声化したサンプルを試聴
実際のシーンで字幕が音声に変換された例です。各サンプルはSRTファイルから生成されました — タイムスタンプ、間合い、すべてそのまま保持されています。
AIで動画を吹き替える — 自動ナレーション生成
字幕をアップロードし、音声を選んで、同期済みの音声を取得。動画の自動吹き替え — 手動のタイミング調整も編集作業も不要です。
5,000以上のAI音声 · 146言語
Standard、HD、PROの3品質、146言語の自然なイントネーション。1つのSRTファイルを複数の言語版に吹き替え可能。どの音声もタイムスタンプと自動で同期します。
タイムスタンプの自動同期
AIがSRTのタイムコードを読み取り、各セグメントに合わせて速度を調整 — 最大3×まで加速。テキストが収まらない場合は変換前にバリデーターが警告します。
マルチ音声ダイアログモード
キャラクターごとに異なる音声を割り当て — 字幕1行ごとに独立した音声を設定できます。「音声を追加」ボタンで役を増やせます。音声ごとに別の言語を使うことも可能。
Smart Cacheとクレジット
各文はキャッシュされます。テキストを変えずにタイムスタンプだけ調整 — 無料です。1行だけ修正 — その行だけ課金されます。SRTのマークアップ(タイムスタンプ、連番)は文字数に含まれません。
ナレーションに背景音楽を追加
同じ変換ツール内で、著作権フリーのAI音楽をナレーションにミックスできます。 133の音楽カテゴリから背景トラックを選択。音量を調整し、長い動画にはループを有効化。 最終ファイルのダウンロードは1回だけ:音声と音楽は完璧にミックスされています。
エディタ下の「設定」から背景音楽パネルを開きます。 独自のトラックをアップロードするか、音楽ライブラリから選択。音量とループを設定 — 完了。
133の音楽カテゴリ · 著作権フリー · AI生成SRTをMP3に変換 — 字幕から音声をダウンロード
出力形式を選択。Web配信向けの圧縮MP3から、Premiere、DaVinci、DAWでの後処理に使えるロスレスWAVまで。サンプリングレートは8kHzから48kHzまで選べます。
字幕を読み上げる方法 — 146言語対応のオンラインツール
YouTube動画からEラーニング講座まで — 字幕ファイルをあらゆる言語の自然なナレーションに変換します。(英語: SRT to audio、SRT to MP3、subtitle to voice converter)。
字幕はある。音声が欲しい。
SRTファイルは既にお手元にあります — YouTube自動字幕、動画編集ツール、書き起こしサービスから。アップロードして、音声を選び、MP3をダウンロード。タイムスタンプはファイル内に — 私たちは音声を添えるだけです。
動画を別の言語に吹き替える
SRTを翻訳し、翻訳版をアップロード。AIが146言語のいずれかで自然な音声を生成し、元のタイムスタンプに同期させます。1本のソース動画 → 複数の言語版。日本語、英語、中国語、韓国語ほか142言語に対応。
スタジオ収録が不要
マイクも、声優も、撮り直しも不要。字幕スクリプトからナレーションを生成します。1行書き換え → その1行だけ再生成。修正は数日ではなく数秒で完了。
動画制作をスケールさせる
数百本の動画音声を字幕ファイルから一括生産。バッチ処理用のAPIを提供。Smart Cacheは変更部分だけを再生成。文字数単位の従量課金 — 月額制はありません。
SRTから音声へ、それとも音声からSRTへ?SpeechGenは字幕を音声に変換します(逆ではありません)
SpeechGenは字幕ファイル(SRT、VTT、SUB)を受け取り、同期したAI音声として出力します。(音声からテキストを抽出する場合は音声文字起こしツールをご利用ください)。
よくある質問
SRTファイル変換
SRTファイルをアップロードし、音声を選び、「字幕を音声に変換」ボタンを押します。最初の1,000文字は無料 — 登録不要、クレジットカード不要。アカウント登録すると、7日間毎日3,000文字が追加で無料になります。
もちろんです — 変換前に出力形式でMP3を選択するだけです。WAV、OGG、OPUS、FLACにも対応。サンプリングレートは8kHz(電話品質)から48kHz(スタジオ品質)まで選べます。変換完了後すぐにダウンロードできます。
SRT、SUB、VTT。システムはタイムスタンプ、連番、テキストを自動的に読み取ります。SRTの技術マークアップ(タイムスタンプ、連番)は文字数に一切カウントされません。
可能です — ライブラリの全音声がSRTに対応。Standard、HD、PROの3品質、146言語。各音声はSRTのタイムスタンプに自動同期し、必要に応じて最大3×まで加速します。マルチ音声ダイアログモードを使えば、字幕1行ごとに異なる役を割り当てられます。
SRTファイルをアップロードし、音声を選び、変換ボタンを押すだけ。AIがタイムスタンプに合わせて各行を読み上げ、MP3として出力します。複数言語への展開なら、翻訳SRTを順次アップロード。1本のソース動画から146言語版を生成できます。手作業のタイミング調整は不要です。
従来の字幕読み上げソフト(デスクトップ版)はSRTを読み込めても、ブラウザ上では動きません。SpeechGenはオンライン型 — インストール不要で、ブラウザで完結します。Smart Cacheと146言語、5,000以上の音声を備え、商用ライセンスも含まれます。
日本語の音声は20以上、Standard、HD、PRO品質を揃えています。Achernar JP HD、Algieba JP HD、Achird JP HD、Kazuha plus、Takumi plus、Tomoko plus、Akemi、Aoi、Daichi、Hina、Kenji、Mizukiほか。各音声は字幕のタイムスタンプと自動同期し、男女・トーンの選択肢から最適なものを選べます。
Yes. SpeechGen works as an SRT to audio, SRT to MP3, SRT to voice, and subtitle to speech converter. Upload your SRT/VTT/SUB file, pick a voice, and download MP3/WAV/OGG. Timestamps stay in sync automatically. First 1,000 characters free — no signup.
字幕→音声のみです。このページはSRT、SUB、VTTファイルを受け取り、同期したAI音声を出力します。音声からテキストを抽出することはしません — それは自動音声認識(ASR)で別のサービスです。ここで扱うのは:SRT → MP3、WAV、OGG。音声から字幕が必要な場合は音声文字起こしツールをご利用ください。
字幕吹き替え vs 音声合成の違い
音声合成(TTS)は任意のテキストを音声に変換する技術。字幕吹き替えは、その音声をSRTファイルのタイムスタンプと同期させる用途特化型の使い方です。両者とも同じエンジンを使いますが、SRTでは「いつ話すか」がファイルで決まっているため、自動同期と最大3×の速度調整、マルチ音声ダイアログ機能が重要になります。動画の吹き替えにはこのページ、プレーンテキストにはテキスト読み上げのメインページをお使いください。
SpeechGenは1,000文字まで無料、登録不要です — 短いSRTを試すには十分。アカウント登録で7日間毎日3,000文字が無料になります。それ以降は従量課金 — 月額サブスクリプションはありません。クレジット1つ4.99ドルから。
あります。SpeechGenのREST APIは字幕ファイル変換に対応し、Webと同じパラメータ — 音声選択、形式、速度、マルチ音声ダイアログなど — を扱えます。APIドキュメントでエンドポイント、パラメータ、サンプルコードを確認できます。
字幕を音声に変換 — 無料でお試し
SRT変換ツールはこのページの上部にあります。ファイルをアップロードし、音声を選び、変換ボタンを押すだけです。
生成ファイル7億件。ユーザー100万人。使った分だけ支払う従量課金 — 月額料金なし。