Text to Speech filipinez

subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Caractere
0
Sold
1 500 Limite
? Limita dvs. de generare a vorbirii în caractere.
Obțineți mai multe limite
3 000 caractere
? Numărul de caractere pe care le puteți vocaliza cu vocile standarde.
1 500 caractere
? Numărul de caractere pe care le puteți vocaliza prin vocile pro.

Ai voci filipineze

Voci filipineze cu sunet natural. Ascultă toate exemplele, este gratuit.

  • Hose
  • Angelo
  • Arnel
  • Natan
  • Ailin
  • Amihan
  • Blessica
  • Lajda
  • Jacinto
  • Zoren

Lista completă a vocilor

Cod de limbă: fil-PH

Convertiți textul în vorbire în limba filipină și descărcați fișierul audio.

Limba filipineză, recunoscută sub codul fil-PH, este vorbită predominant în Filipine. Este, de asemenea, cunoscut sub numele de filipineză și este limba oficială a țării. Limba se mândrește cu o bogată tapiserie de sunete și structuri distincte de multe alte limbi.

Un aspect notabil al pronunției filipineze este fluxul și articulația lină. Fonetica sa se caracterizează prin modele specifice vocale și consoane. Spre deosebire de alte limbi, are un sistem gramatical relativ simplu, fără sunete uniacale complexe. Acest lucru face vocea sa unică și ușor de distins.

Caracteristicile sale de pronunție îmbină diverse influențe lingvistice datorită istoriei bogate a arhipelagului de comerț, colonizare și interacțiuni de vecinătate. Iată câteva caracteristici cheie de pronunție ale filipinezei.

Sunete vocale consistente . Vocalele filipineze sunt pronunțate mai consistent decât în engleză. Există cinci foneme vocale: /a/, /i/, /u/, /e/ și /o/, care se pronunță în general la fel, indiferent de poziția lor într-un cuvânt.

Absența diftongilor : Majoritatea vocalelor sunt pronunțate distinct. De exemplu, cuvântul „bayani” (erou) are trei silabe: ba-ya-ni.

Lipsa terminațiilor consoane . Cuvintele filipineze se termină rareori într-o consoană, cu excepția unor cuvinte străine împrumutate.

Stresul și accent / Stresul în cuvintele filipineze își pot schimba sensul. De exemplu, „bása” înseamnă „citește”, în timp ce „basâ” înseamnă „ud”. Semnele diacritice pot fi folosite pentru a indica accentul, în special în scrisul formal.

Lipsa sunetelor „F”, „V”, „Z”, „J” . Cuvintele native filipineze nu au sunetele pentru „f”, „v”, „z” și „j”. Cu toate acestea, din cauza influenței străine, aceste sunete pot fi găsite acum în cuvinte împrumutate.

Cu SpeechGen, puteți converti textul în limba filipineză, captând aceste caracteristici fonetice unice. Valorificând puterea inteligenței artificiale avansate și a rețelelor neuronale, instrumentul nostru asigură o sinteză precisă, generând voci cu sunet natural pentru conținutul dvs.

Descoperiți bogăția vorbirii filipineze cu sinteza noastră avansată; transforma-ți textul în voci vibrante și îmbrățișează un nivel cu totul nou de conversie a vorbirii astăzi!

rezumat

  • Țara: Filipine
  • familie austroneziană
  • Total vorbitori: 25 milioane
  • În Filipine sunt vorbite 175 de limbi

Folosim cookie-uri pentru a ne asigura că aveți cea mai bună experiență pe site-ul nostru. Aflați mai multe: Politica de confidențialitate

Accept cookie-uri