รหัสภาษา: cmn-TW
ภาษาจีนที่มีสำเนียงไต้หวัน มักเรียกกันว่าภาษาจีนกลางไต้หวัน มีลักษณะการออกเสียงที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่แตกต่างจากภาษาจีนถิ่นอื่น ๆ โดยได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาถิ่นของไต้หวัน โดยเฉพาะภาษาฮกเกี้ยน ลักษณะดังกล่าวเห็นได้ชัดเจนจากน้ำเสียง เสียงพยางค์ท้าย และความแตกต่างของหน่วยเสียงบางหน่วย
ภาษาจีนสำเนียงไต้หวันมีการออกเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ ซึ่งทำให้แตกต่างจากภาษาจีนถิ่นอื่น ๆ ภาษาจีนสำเนียงไต้หวันมีโทนเสียงที่โดดเด่น โดยมีลักษณะเด่นคือการใช้เสียง 5 เสียง ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการสื่อความหมาย
เสียงที่สามในภาษาจีนกลางมาตรฐานซึ่งเป็นเสียงต่ำลง มักจะออกเสียงเป็นเสียงที่สอง (สูงขึ้น) หรือครึ่งเสียงที่สาม (ต่ำ) ในภาษาจีนกลางของไต้หวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการพูดที่ไม่เป็นทางการ นอกจากนี้ ภาษาจีนกลางของไต้หวันยังไม่ค่อยใช้เสียงกลางมากนัก โดยมักจะกำหนดเสียงเต็มให้กับพยางค์ที่เสียงกลางในภาษาจีนกลางมาตรฐานจะออกเสียงเป็นเสียงกลาง ความเฉพาะเจาะจงนี้สังเกตได้ในการสังเคราะห์เสียงจากข้อความ ทำให้เสียงที่สร้างขึ้นมีความสมจริงยิ่งขึ้น
เสียงท้ายพยางค์ยังแสดงลักษณะเฉพาะที่แตกต่างกันออกไป ตัวอย่างเช่น เสียงท้าย "-n" และ "-ng" ในภาษาจีนกลางมาตรฐานมักจะผสานกันในภาษาจีนกลางของไต้หวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่มผู้พูดที่อายุน้อย นอกจากนี้ เสียงท้าย "-i", "-u" และ "-ü" เมื่อตามหลังอักษรตัวแรก มักจะกลายเป็น "-ei", "-ou" และ "-ün" ตามลำดับ ซึ่งคล้ายกับการออกเสียงในภาษาอังกฤษ
การออกเสียงของหน่วยเสียงบางหน่วยก็มีความแตกต่างจากหน่วยเสียงมาตรฐานเช่นกัน ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดที่สุดประการหนึ่งคือเสียง "sh", "ch" และ "zh" ในภาษาจีนกลางมาตรฐาน ซึ่งออกเสียงเป็น "s", "c" และ "z" ในภาษาจีนกลางของไต้หวัน
ลักษณะการออกเสียงที่โดดเด่นของภาษาจีนสำเนียงไต้หวันนี้มีอิทธิพลอย่างมากต่อเสียงโดยรวมและจังหวะของภาษา ทำให้เกิดประสบการณ์การฟังที่ไม่เหมือนใครสำหรับผู้ฟัง และเป็นความท้าทายที่น่าสนใจในการสังเคราะห์ข้อความเป็นคำพูด
SpeechGen ซึ่งใช้ประโยชน์จากพลังของเครือข่ายประสาทขั้นสูง ยกระดับการแปลงข้อความเป็นคำพูดขึ้นไปอีกขั้น ไม่เพียงแต่สร้างเสียงเท่านั้น แต่ยังสร้างประสบการณ์ที่ทำให้ผู้ใช้ดื่มด่ำไปกับเสียงภาษาจีนสำเนียงไต้หวันแท้ๆ