Tiếng Quảng Đông TTS — Giọng AI 粤语 Quảng Châu
3 giọng AI tiếng Quảng Đông bản xứ — giọng Quảng Châu đại lục, MP3 miễn phí.
Tiếng Quảng Đông đại lục — giọng Quảng Châu đọc chữ giản thể 粤语
Dành cho cộng đồng người Hoa (華人) tại Chợ Lớn – Sài Gòn đang làm nội dung cho bà con trong 大埠, doanh nghiệp Việt buôn bán qua cửa khẩu Móng Cái – Đông Hưng và Lào Cai – Hà Khẩu với đối tác Quảng Đông, các fan phim TVB và Cantopop muốn luyện nghe đúng giọng 粤语, cũng như người học tiếng Quảng Đông tại Hà Nội và Sài Gòn. Trang này đọc văn bản 简体字 (chữ giản thể Trung Quốc đại lục) với giọng Quảng Châu đúng chất — ba giọng nơ-ron bản xứ yue-CN: Hiujin plus, XiaoMin và YunSong, đều giữ nguyên hệ sáu thanh điệu và phụ âm cuối -p, -t, -k của tiếng Hán trung cổ.
Tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ tonal giống tiếng Việt — nhưng có 6 (tới 9) thanh điệu thay vì 6 thanh của tiếng Việt, và các phụ âm cuối -p / -t / -k giống hệt âm tiết khép trong tiếng Việt (như "hợp", "một", "học"). Nếu bạn biết tiếng Việt, việc nhận diện giọng Quảng Đông sẽ dễ hơn người nói tiếng Anh rất nhiều, vì nhiều từ Hán-Việt được giữ nguyên: 一 (nhất) đọc "jat1", 食 (thực) đọc "sik6", 国 (quốc) đọc "gwok3". Dán văn bản tiếng Quảng Đông 简体字, chọn giọng, tải MP3 miễn phí — không cần đăng ký. Muốn tiếng Phổ thông Bắc Kinh? Dùng trang tiếng Trung chính. Muốn giọng Hồng Kông chữ phồn thể? Xem trang chị em bên dưới.
- 3 giọng yue-CN bản xứ — Pro Neural
- Giọng Quảng Châu / Quảng Đông — giữ 6 thanh
- Nhập chữ giản thể 简体字
- Tải MP3, WAV, FLAC, OGG
- Miễn phí — 1.000 ký tự, không đăng ký
Giọng Quảng Châu — Hiujin plus, YunSong & XiaoMin
Nhấn để nghe thử · 3 giọng yue-CN bản xứ
Cả ba giọng — Hiujin plus (xếp hạng cao nhất), YunSong và XiaoMin — đều mang giọng Quảng Châu trung tâm, cùng chất với đài truyền hình Phật Sơn và Thâm Quyến. Chưa có gói HD cho yue-CN; tùy chọn HD hiện chỉ có trên trang chị em Hồng Kông.
Phát âm tiếng Quảng Đông đại lục — so với tiếng Phổ thông
Cùng một chữ Hán, hai cách đọc. Nghe cách 粤语 định hình lại chữ Hán so với tiếng Phổ thông (zh-CN), và đối chiếu với âm Hán-Việt quen thuộc của người Việt.
Vì sao giọng Quảng Đông khác tiếng Phổ thông — và gần với tiếng Việt hơn
- Hệ sáu thanh điệu — 粤语 giữ sáu thanh đối lập (cộng ba thanh nhập được một số nhà ngôn ngữ tính riêng thành chín). Tiếng Phổ thông chỉ có bốn thanh. Người Việt đã quen với sáu thanh bản ngữ nên nắm bắt giai điệu câu Quảng Đông nhanh hơn người học châu Âu.
- Phụ âm cuối tiếng Hán trung cổ — các đuôi -p, -t, -k còn nguyên vẹn. Chữ 一 (nhất) kết thúc bằng đuôi -t đột ngột thay vì nguyên âm mở. Đây là cầu nối phát âm lớn nhất giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Việt: "nhất" (jat1), "thập" (sap6), "lục" (luk6) — cách khép âm tiết trùng khớp.
- Vốn từ riêng — các động từ và đại từ hằng ngày khác hẳn tiếng Phổ thông: 食/吃 (ăn), 我哋/我们 (chúng tôi), 嘅/的 (sở hữu cách). Nhập liệu chữ giản thể trên trang này chấp nhận các ký tự phương ngữ; giọng đọc xử lý đúng.
- Giọng Quảng Châu — giọng được huấn luyện trên truyền thông đại lục, không phải giọng Hồng Kông. Phụ âm rõ nét hơn, cao độ nền hơi cao hơn so với phong cách TVB mà fan phim HK quen thuộc.
Quy ước đại lục — chữ viết, tiền tệ, số & ngày tháng
Bốn quy tắc định dạng riêng của giọng đại lục — mỗi quy tắc ảnh hưởng cách đọc cùng một số hoặc ngày:
Chữ viết
简体字 (chữ giản thể) — chuẩn đại lục dùng ở Quảng Đông, Quảng Tây và Thâm Quyến. Chữ phồn thể 繁體字 vẫn phân tích được, nhưng giọng đọc được huấn luyện trên phát âm truyền hình đại lục.
Tiền tệ
¥100 / 人民币 — Nhân dân tệ là tiền đại lục (RMB). HK$ là quy ước trang chị em. Dân buôn biên giới Móng Cái đổi VND sang RMB hằng ngày; 元 được đọc là "jyun4".
Số
1.234.567 — chữ số Ả Rập dùng hằng ngày; chữ Hán 一二三 chỉ dùng trong văn bản trang trọng. Giọng đọc phát âm số bằng chữ số Quảng Đông (jat1, ji6, saam1) — nghe gần âm Hán-Việt "nhất, nhị, tam".
Ngày tháng
YYYY年MM月DD日 — chuẩn đại lục. 2026年4月24日 được đọc là "ji6 ling4 ji6 luk6 nin4 sei3 jyut6 ji6 sap6 sei3 jat6" theo cách Quảng Châu.
Ứng dụng của giọng AI tiếng Quảng Đông đại lục
Cộng đồng Hoa Chợ Lớn – Sài Gòn
Người Hoa (華人) ở Chợ Lớn — quận 5 và 6 Sài Gòn (大埠) — có lịch sử giữ tiếng Quảng Đông qua nhiều thế hệ. Làm nội dung TikTok, YouTube, Facebook cho bà con bằng giọng Quảng Châu: công thức hủ tiếu Chợ Lớn, giới thiệu chợ Bình Tây, tin tức cộng đồng, thông báo lễ hội tại hội quán Quảng Triệu và Nghĩa An.
Thương mại biên giới Việt – Quảng
Doanh nghiệp Việt buôn bán qua cửa khẩu Móng Cái – Đông Hưng, Lào Cai – Hà Khẩu, Lạng Sơn – Bằng Tường với đối tác Quảng Đông. Video giới thiệu sản phẩm cho khách Quảng Châu, Phật Sơn, Đông Hoản, tin nhắn thoại Zalo/WeChat gửi đối tác, tờ rơi quảng cáo nông sản Việt xuất khẩu sang thị trường vùng tam giác châu thổ Châu Giang.
Phim TVB & Cantopop lồng tiếng
Thế hệ 8x, 9x Việt Nam lớn lên với phim TVB (Lộc Đỉnh Ký, Thần Điêu Đại Hiệp), phim Châu Tinh Trì, Thành Long, Lý Liên Kiệt, và Cantopop Trương Học Hữu, Trần Dịch Tấn. Làm video phân tích phim, kênh review kung fu HK, podcast lời bài Cantopop có phụ đề tiếng Việt — giọng Hiujin plus đọc lời thoại hoặc lyric rõ thanh điệu và phụ âm cuối, giữ cảm giác gốc.
Người Việt học tiếng Quảng Đông
Luyện sáu thanh điệu so với bốn thanh tiếng Phổ thông, nghe phụ âm cuối -p/-t/-k trong thực tế, so sánh 食 và 吃. Người Việt có lợi thế lớn: phần lớn từ Hán-Việt (nhất, thập, quốc, học) phản ánh trực tiếp âm Quảng Đông cổ. Học phiên âm Jyutping qua giọng Hiujin plus, sau đó so sánh với cách đọc Phổ thông để nhận biết hai giọng.
TTS tiếng Quảng Đông đại lục — cách hoạt động
Ba bước để tạo giọng Quảng Châu trực tuyến. Không cần phần mềm, không cần đăng ký.
Dán hoặc nhập văn bản
Tối đa 1.000.000 ký tự chữ Hán giản thể — thử "你好,欢迎来到广州" hoặc pha trộn các trợ từ phương ngữ 嘅 / 哋 / 冇 / 咗.
Chọn giọng
Chọn Hiujin plus, XiaoMin (nữ) hoặc YunSong (nam). Điều chỉnh tốc độ và cao độ phù hợp với nội dung.
Nghe thử & tải miễn phí
Nhấn Convert to Speech, nghe trước, xuất MP3, WAV hoặc FLAC. 1.000 ký tự đầu miễn phí, không cần tài khoản.
Câu hỏi thường gặp — TTS tiếng Quảng Đông đại lục
Trang này đọc văn bản viết bằng chữ giản thể (简体字, 粤语), chuẩn chữ viết dùng ở Quảng Châu, Quảng Đông, Quảng Tây và Thâm Quyến. Để dùng chữ phồn thể (繁體字, 廣東話, 粵語) với giọng Hồng Kông, hãy vào TTS tiếng Quảng Đông Hồng Kông. Cả hai biến thể có chung ngôn ngữ nói và hệ sáu thanh điệu — chỉ khác về chữ viết và hương vị vùng miền. Người Hoa Chợ Lớn thường quen thuộc với cả hai.
Quảng Châu (thủ phủ tỉnh Quảng Đông), Phật Sơn, Đông Hoản, Chu Hải, Thâm Quyến và một phần Quảng Tây — khoảng 60 triệu người bản xứ. Chữ viết theo chuẩn giản thể đại lục. Cộng đồng Hoa hải ngoại ở Chợ Lớn (Sài Gòn), Đông Nam Á và các khu phố Tàu cũ ở Bắc Mỹ cũng dùng giọng này, đặc biệt là nhóm người Hoa (華人) sang Việt Nam từ cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20.
Không — bộ máy đọc mọi ký tự bằng thanh điệu Jyutping và âm vị học Quảng Đông đại lục. Để đọc tiếng Phổ thông, hãy dùng TTS tiếng Trung. Trộn hai giọng sẽ tạo ra âm thanh không tự nhiên.
Không trực tiếp — hãy dán chữ Hán giản thể (你好, 广州, 欢迎) và bộ máy sẽ đọc theo cách Quảng Châu. Jyutping là phiên âm chuẩn để học thanh điệu, và bảng phát âm ở trên hiển thị Jyutping song song với mọi ví dụ. Nếu bạn đang tìm "phiên âm tiếng Quảng Đông online", bảng này là nơi bắt đầu.
Gần giống nhưng không hoàn toàn — phim Châu Tinh Trì, Lưu Đức Hoa, Cantopop của Trương Học Hữu, Trần Dịch Tấn là giọng Hồng Kông; giọng trên trang này là Quảng Châu đại lục. Là cùng một ngôn ngữ, người bản xứ hiểu nhau tuyệt đối — chỉ khác một chút về cường độ phụ âm và ngữ điệu. Fan phim TVB Việt Nam sẽ nhận ra nhịp điệu chung; muốn chất TVB nguyên bản, vào trang chị em Hồng Kông.
Ba giọng yue-CN Neural — Hiujin plus (nữ, xếp hạng cao nhất trên nền tảng), XiaoMin (nữ) và YunSong (nam). Cả ba đều mang giọng Quảng Châu tự nhiên. Gói HD hiện chỉ có ở trang chị em Hồng Kông.
Chọn Hiujin plus, XiaoMin hoặc YunSong và xuất file trong vài giây. Cần tiếng Phổ thông? Vào trang tiếng Trung chính.