Ukázky hlasu AI
- Neerja
- Prabhat
- Ananya
- Kajal plus
- Aditi
- Rudransh
- Rudra
- Shivay
- Advit
- Raghav
Jazykový kód: en-IN
Generování anglické řeči z textu s indickým akcentem.
Indická angličtina je rozmanitá angličtina, která je ovlivněna Brity a také mnoha jazyky a kulturami Indie.
Zde je rozpis některých funkcí výslovnosti běžně spojovaných s indickým anglickým přízvukem:
Jednou z charakteristik je použití indických idiomů a výrazů ve větách.
Vliv místních jazyků. Vzhledem k obrovské jazykové rozmanitosti v Indii se anglický přízvuk může značně lišit v závislosti na rodném jazyce mluvčího, ať už je to hindština, tamilština, bengálština nebo některý z dalších regionálních jazyků.
Absence rozdílu aspirace. V indické angličtině může být menší rozdíl mezi nasávanými a nenasávanými zvuky. Například „pin“ a „bin“ mohou znít docela podobně.
Rytmus časovaný na slabiku. Zatímco mnoho anglických přízvuků je načasováno s důrazem (kde je rytmus založen na přízvučných slabikách), indická angličtina často vykazuje rytmus naměřený na slabiku. To znamená, že každá slabika má tendenci získat stejný čas, což vede k jedinečné kadenci.
“th” zvuky (/θ/ a /ð/), jak v “myslet” a “to”, smět být vyslovován jako “t” nebo “d” příslušně. Například „věc“ může znít spíše jako „ting“.
V Indii je přibližně 125 milionů anglicky mluvících lidí, což představuje asi 10 % populace. Angličtina se používá především jako druhý jazyk, mnoho Indů se ji učí ve škole nebo jako součást svého vysokoškolského vzdělání.