Jazykový kód: fr-CH
Ve Švýcarsku se mluví jedinečnou variantou francouzštiny. Tento dialekt, známý jako švýcarská francouzština (fr-CH), má své vlastní odlišné výslovnosti, slovní zásobu a gramatická pravidla, což ho odlišuje od ostatních francouzských dialektů. Pro ty, kteří hledají převod textu do řeči ve švýcarské francouzštině, je SpeechGen skvělým řešením.
Varianta francouzštiny nazývaná "Romand," mluvená v oblasti Romandy ve Švýcarsku, má mnoho podobností se standardní francouzštinou, ale také několik charakteristických rysů.
Jedním z konkrétních znaků tohoto dialektu je, jak se vyslovují čísla 70 a 90. Na rozdíl od Francie, kde se vyjadřují jako 'soixante-dix' a 'quatre-vingt-dix,' v této oblasti se označují jako 'septante' a 'nonante.' Navíc dialekt zahrnuje některá slova, která jsou pro tuto oblast jedinečná.
Přízvuk. Způsob mluvy v Romandu může připomínat standardní francouzštinu, ale s drobnými rozdíly. Někteří mluvčí například mohou používat jemnější 'j' a 'g' v porovnání s pařížskou verzí. Tyto drobné variace vedou k mírně pozměněnému přízvuku, který je obecně srozumitelný pro mluvčí jiných francouzských variant.
Jazykový vliv. Mnohojazyčná povaha Švýcarska vedla k tomu, že Romand byl ovlivněn i jinými jazyky, které se v zemi mluví, například němčinou a italštinou. Tato vliv se projevuje v přízvuku a začlenění některých výpůjčních slov.