Jazykový kód: es-PR
Portorikánská španělština, varianta španělského jazyka, se převážně mluví v Portoriku. Tento konkrétní dialekt má jedinečné rysy, které ho odlišují od ostatních španělských variant.
Aspirace a vynechání finálního 's'. V dialektu mluveném v Portoriku je konečný zvuk 's' ve slovech často buď aspirace, nebo je zcela odstraněn. Například „los amigos“ může být vyslovováno jako „loh amigo“.
Zvuky 'r' a 'rr'. Zvuk 'r' na začátku slova nebo za 'l,' 'n,' nebo 's' může být vyslovován jako flapa nebo tap, podobně jako se vyslovuje 'dd' ve slově 'ladder' v angličtině. Dvojité 'r' je obvykle buď rolováno, nebo trilled.
Jazykový vliv. Způsob, jakým jsou slova v tomto dialektu vyslovována, byl formován africkými a domorodými jazyky, což přispělo k jeho jedinečnosti.
Nedostatek výslovnosti 'd'. Stejně jako u jiných karibských způsobů mluvení může zvuk 'd' v jazyce Portorika zjemnit nebo dokonce zmizet, zvláště pokud je na konci slova nebo mezi samohláskami.
SpeechGen nabízí specializovanou službu převodu textu na řeč v portorikánské španělštině. Pečlivě zohledňuje rozdíly v artikulaci a výslovnosti, které tento dialekt činí jedinečným. To zajišťuje, že syntetizovaný hlas se blíží hlasu rodilého mluvčího.