Μετατροπή Κειμένου σε Ομιλία στην Ελβετική Γερμανική

subsay-asbreakmarkprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subbreakphoneme
χαρακτήρες
0
Ισορροπία
1 500 Όρια
? Το όριό σας για τη δημιουργία ομιλίας σε χαρακτήρες.
Περισσότερα όρια
3 000 χαρακτήρες
? Τυπικές φωνές
1 500 χαρακτήρες
? Premium φωνές

Δείγματα φωνής AI

  • Jan Lutz
  • Leni
  • Sabrina plus

Πλήρης κατάλογος φωνών

Κωδικός γλώσσας: de-CH

Μετατρέψτε την ομιλία στα Γερμανικά από κείμενο με ελβετική προφορά. Γεννήτρια προφοράς Ελβετικού Γερμανικά.

Σε ό,τι αφορά τον αριθμό των γερμανόφωνων στη Ελβετία, η γερμανική γλώσσα είναι μία από τις τέσσερις επίσημες γλώσσες της χώρας, μαζί με τα γαλλικά, ιταλικά και ρομανσικά. Σύμφωνα με εκτίμηση του 2019, περίπου 63% του πληθυσμού της Ελβετίας μιλά γερμανικά ως μητρική γλώσσα, που αντιστοιχεί σε περίπου 5,5 εκατομμύριο ανθρώπους. Πολλοί γερμανόφωνοι στην Ελβετία έχουν επίσης καλή γνώση των τυπικών γερμανικών, τα οποία χρησιμοποιούνται συχνά σε επίσημες καταστάσεις ή σε γραπτή επικοινωνία. Η ελβετική γερμανική (de-CH), γνωστή και ως Schweizerdeutsch, είναι μια ομάδα γερμανικών διαλέκτων που ομιλούνται σε διάφορες περιοχές της Ελβετίας. Οι ελβετικές γερμανικές διάλεκτοι έχουν μερικά μοναδικά χαρακτηριστικά που τις διακρίνουν από τα τυπικά γερμανικά, συμπεριλαμβανομένων διαφορών στο λεξιλόγιο, την προφορά και τη γραμματική. Ένα από τα πιο διακριτικά χαρακτηριστικά της ελβετικής γερμανικής είναι η χρήση αρκετών μοναδικών λέξεων και φράσεων που δεν χρησιμοποιούνται συνήθως στα τυπικά γερμανικά. Για παράδειγμα, οι Ελβετοί ομιλητές χρησιμοποιούν τη λέξη 'Znüni' για να αναφέρονται σε ένα σνακ στις αρχές της ημέρας, ενώ οι ομιλητές τυπικών γερμανικών θα χρησιμοποιούσαν τη λέξη 'Mittagessen.' Η Schweizerdeutsch διαθέτει επίσης distinctaccent και προ pronunciations, που μερικές φορές μπορεί να τις κάνουν δύσκολες κατανοητές για τους ομιλητές τυπικών γερμανικών. Διαφορές φωνηέντων. Η διάλεκτος από την Ελβετία έχει μοναδικά φωνήεντα. Ένα παράδειγμα είναι το "chind" (παιδί), που χρησιμοποιεί ένα διακριτό στρογγυλεμένο μπροστινό φωνήεν που δεν υπάρχει σε πολλές άλλες διαλέκτους. Μεταβολές συμφώνων. Όπου η τυπική έκδοση χρησιμοποιεί έναν ήχο "k", η ελβετική παραλλαγή συχνά χρησιμοποιεί "ch". Το "chommen" στη δεύτερη είναι παρόμοιο με το "kommen" στην πρώτη. Μοναδικές υποκαταστάσεις ήχου. Ο ήχος "ß" που είναι κοινός στην τυπική έκδοση απουσιάζει στην ελβετική έκδοση, αντικαθιστώμενος από το "ss." Μαλακοί εκρηκτικοί ήχοι. Αυτή η διάλεκτος προφέρει τους εκρηκτικούς ήχους (όπως p, t, k) πιο απαλά σε σύγκριση με την τυπική έκδοση. Ζήστε τη μαγεία της σύνθεσης· μετατρέψτε το κείμενό σας σε αυθεντική ελβετική γερμανική ομιλία με γοητευτικές φωνές και αναβαθμίστε την επίδραση του περιεχομένου σας.

Άλλες Διάλεκτοι

Χρησιμοποιούμε cookies για να διασφαλίσουμε ότι θα έχετε την καλύτερη εμπειρία στον ιστότοπό μας. Μάθετε περισσότερα: Πολιτική απορρήτου

Αποδοχή cookies