16-09-2025 , 16-09-2025
למדו כיצד מורי שפות זרות יכולים להשתמש בטקסט לדיבור כדי לשפר שיעורים ולעורר מעורבות של תלמידים בצורה יעילה יותר. טכניקות כמו מהירויות דיבור מתכווננות, קולות מרובי שפות וניהול קבצים קל לא רק משפרים תוצאות אלא גם מאיצים למידה והופכים את תהליך ההוראה לנוח יותר.
בעת לימוד שפה זרה, ייתכן שתצטרכו להדגים ביטוי מספר פעמים במהירויות שונות. ב-SpeechGen, ניתן לעשות זאת באמצעות פונקציית הדיאלוג.
פשוט הוסיפו את אותו קול מספר פעמים.
לדוגמה, כך משתמשים בקול של Oliver Brown בשלוש מהירויות שונות: אחת במהירות 0.7 (30% איטי יותר מהדיבור הרגיל), אחת במהירות רגילה, ואחת במהירות 1.3 (30% מהיר יותר מהדיבור הרגיל).
כעת, עליכם להקצות לכל דובר את הביטוי הנכון.
כדי להקצות ביטוי ספציפי לקול מסוים, הדגישו את הטקסט הרצוי ולחצו על WRAP.
הנה הקוד:
אל דאגה, זה פשוט מאוד. קוד זה אומר שבתוך תג הדיאלוג, הביטוי ייאמר על ידי Oliver Brown עם הגדרות המהירות שצוינו: speed='0.7' או speed='1.4'. השורה ללא תג הדיאלוג פירושה שהביטוי ייאמר עם הגדרות הקול ברירת המחדל (זהות לאלו שלמעלה):
תוכלו לשפר דוגמה זו על ידי התאמת ההשהיה בין הפסקאות. הגדרת השהיה של 1.3 שניות תעזור להפוך כל ביטוי לצליל ברור יותר.
דרך אגב, אתם יכולים להתאים את הגדרות ההשהיה כמה שתרצו, והמערכת לא תנכה מהמגבלות שלכם. כך, תוכלו לכוונן את המרווח בין הביטויים לפי האוזן ללא עלות נוספת.
כעת תוכלו לסנתז דיבור עם קול אחד בקובץ יחיד ולהשתמש בו כרצונכם. תוכלו גם להוסיף כמה קולות עם הגדרות שונות לאותו רצועת שמע.
לעתים קרובות יש צורך ליצור ביטויים או מילים לשינון עם חזרות. לדוגמה, אם אתם מלמדים ספרדית לדוברי אנגלית, תצטרכו שהמילה באנגלית תיאמר על ידי דובר אנגלית והמילה בספרדית על ידי דובר ספרדית. ניתן גם להוסיף קול שני.
ב-SpeechGen, אנו מציעים קולות מרובי שפות, והם יישמעו זהים, רק בשפות שונות. לדוגמה, הנה הקול Ryan. אנו מוסיפים את הקול ועוטפים את הביטוי השני בספרדית עם Ryan ES.
Apple - <dialog voice='Ryan ES' emotion='0' speed='1.0'>Manzana</dialog>
ייתכן שתרצו גם לחזור על הביטוי. פשוט העתיקו אותו כמה פעמים שצריך.
והנה בונוס גדול – תבזבזו מגבלות רק על המופע הראשון של הביטוי, לא על כל חמש החזרות. מערכת ה-cache החכמה שלנו פועלת כך שאם כבר דיבבתם משפט אחד והמערכת מזהה חזרה מדויקת, היא תמשוך את השמע מהזיכרון. כך, אינכם משלמים על ביטויים זהים חוזרים, רק על הראשון. זה מאוד חסכוני!
מורי שפות צריכים לעיתים קרובות להפריד את דוגמאות ההוראה שלהם לקבצים נפרדים. לדוגמה, כל דוגמה יכולה להיות ממוקמת בקובץ משלה כדי שניתן יהיה להשמיע אותה באופן עצמאי.
ב-SpeechGen, אין צורך ליצור פרויקט נפרד לכך – הכל ניתן לעשות בקול אחד. פשוט הכניסו את התג <cut/> בסוף כל קטע שמע. לדוגמה, כך:.
לאחר סינתזת הדיבור, תוכלו להוריד את השמע בנפרד או לפי הסדר, ממש כאן. אם יש לכם הרבה קטעים, עדיף להוריד אותם כקובץ zip כדי למנוע אובדן כלשהו.
ניתן גם להקצות שם מותאם אישית לכל קטע כדי לעזור בארגון.
לדוגמה, כך: <cut name="name1"/>.
בדקו את צילום המסך כאן.
ברשימת שמות הקבצים, תורידו קבצים עם השמות שהקציתם. לחצו על הורדת קטעים כדי להוריד את כל השמע בארכיון (בפורמט zip).
אפשרות זו של פיצול קטעים עם <cut/> מוערכת מאוד על ידי המשתמשים שלנו מכיוון שהיא עוזרת ליצור קבצי שמע נפרדים. קבצי שמע נפרדים חיוניים לארגון תוכן, כגון שיעורים חינוכיים, כך שהכל לא יהיה בקובץ אחד אלא מחולק לקטעים הנדרשים.
שימוש באותו קול בשפות שונות יכול לשפר את הבנת השפה. ב-SpeechGen, אנו מציעים קולות כאלה. רובם יכולים לדבר ב-77 שפות. בממשק, הם נמצאים בסוף הרשימה, עם קידומת שפה שנוספה לשם הקול. הנה כמה דוגמאות לקולות אלה באנגלית:
Alloy EN, Andrew EN, Brian EN, Echo EN, Florian EN, Onyx EN, Remy EN, Ryan EN, Yunyi EN
Ava EN, Emma EN, Jenny EN, Nova EN, Seraphina EN, Shimmer EN, Vivienne EN, Xiaochen EN
Xiaoxiao EN
עברו לשפה אחרת, למשל צרפתית, ותראו את אותם קולות עם קידומת FR. לדוגמה, Andrew EN ו-Andrew ES הם אותו קול – EN מדבר באנגלית, ו-ES מדבר בספרדית באותו הטון. כדי לעבוד עם שני הקולות באותו טקסט, פשוט הוסיפו אותם בממשק כאן והשתמשו בביטויים כפי שהוצג לעיל – עם פונקציית Wrap.
כך, הדיבור שומר על אותו הטון. בדוגמה הספציפית הזו, קבעתי השהיה בין פסקאות ל-150 מילישניות, כך שכל הדיבור זורם כאילו היה משפט אחד. הסיבה היא שבמערכת שלנו, כל תג <dialog> יוצר אוטומטית פסקה.
כדי שהדיבור יהיה חלק, כאילו היה במשפט אחד, תוכלו להשתמש בטריק הזה ולהפחית את ההשהיה בין פסקאות, מה שיאפשר לדובר להישמע כאילו הוא מדבר במשפט רציף אחד.
בעת לימוד הגיית מספרים, אנו מציעים את האפשרות לציין בדיוק איזה סוג מספר זה: סודר או קרדינלי. אם פשוט תכתבו את המספר "5", הוא ייאמר כמעט תמיד כמספר קרדינלי. האזינו.
אבל מה אם אתם צריכים לומר "חמישי"? כמובן, אתם יכולים לכתוב "חמישי" במילים, אבל יש פתרון פשוט יותר – התג <say-as> עם התכונה "ordinal". זה נראה כך:
<say-as interpret-as="ordinal">5</say-as>
זה נשמע נכון. כך, תוכלו לציין בקלות כל מספר.
זה עובד בכל שפה. הנה אותו שורה בדיוק, אבל בספרדית. האזינו.
לגיוון והבנה טובה יותר של השפה, כמורה, תוכלו להדגים כיצד ביטויים שונים נשמעים עם מבטאים משפות אחרות. לדוגמה, אנו מציעים 15 מבטאים באנגלית, 10 מבטאים בספרדית, 3 מבטאים בגרמנית, 10 מבטאים בסינית, 12 מבטאים בערבית, 4 מבטאים בצרפתית, 2 מבטאים בהולנדית, 2 מבטאים בפורטוגזית, 4 מבטאים בטמילית, 2 מבטאים באורדו ו-2 מבטאים בסוואהילית.
הנה דוגמה לביטויים "Ella es mi amiga" ו-"Vamos a la playa" הנאמרים בספרדית קסטיליאנית, ספרדית מקסיקנית וספרדית ארגנטינאית.
תוכלו ליצור דוגמאות שמע לתלמידים שלכם או לעצמכם, כדי שיוכלו לשמוע כיצד הביטויים הללו עשויים להישמע במדינות שונות.
סינתזת דיבור מאפשרת למורים ליצור קבצי שמע עם התאמות מדויקות לפרמטרים כמו מבטאים, מהירות דיבור ואינטונציה. זה עוזר להתאים חומרים חינוכיים לצרכים האישיים של תלמידים, מה שהופך אותם לנגישים ומובנים יותר. פילוח קבצי שמע מספק גמישות ביצירת תרגילים שניתן להשתמש בהם בחלקים שונים של שיעור.
SpeechGen תומך בפיתוח כל המיומנויות המרכזיות הנדרשות ללימוד שפה זרה:
חומרי שמע ודיאלוגים שנוצרו עם SpeechGen הופכים את הלמידה למעוררת יותר ואינטראקטיבית. תלמידים יכולים להשתתף במשחקי תפקידים, לסקור חומרים באופן עצמאי, להאזין לקבצים מפולחים בבית ולנגן אותם מחדש בזמן נוח. זה עוזר להגביר את המוטיבציה והמעורבות שלהם בתהליך הלמידה, מה שהופך אותו למשמעותי ומהנה יותר.
SpeechGen שימושי הן למתחילים, הזקוקים לקצב דיבור איטי יותר והגייה ברורה, והן לתלמידים מתקדמים, הזקוקים להתרגל למצבי שיחה מורכבים וטבעיים יותר. מורים יכולים ליצור חומרים המתאימים לכל רמת קושי, מה שהופך את תהליך הלמידה למותאם אישית ויעיל יותר.
TTS מאפשר למורים ליצור קבצי שמע שתלמידים יכולים להשתמש בהם ללימוד עצמי מחוץ לכיתה. זה מרחיב את תהליך הלמידה בכך שהוא נותן לתלמידים הזדמנות לתרגל באופן עצמאי בזמן שמתאים להם. עבודה עצמאית עם חומרי שמע עוזרת לתלמידים לחזק את הידע שלהם ולשפר את כישוריהם, תוך טיפוח אחריות ללמידה שלהם.
שלבו קבצי שמע ודיאלוגים שנוצרו עם סינתזת הדיבור בשיעורים יומיים, תוך גיוונם עם פעילויות אחרות (למשל, מטלות כתיבה ודיונים). זה יהפוך את השיעורים למגוונים ומרתקים יותר.
פתחו תרגילים שתלמידים יכולים להשלים באופן עצמאי באמצעות קבצי שמע מפולחים. זה יכול לכלול האזנה לדיאלוגים, סיפורם מחדש, השלמת חסרים או תרגול הגייה.
מורים צריכים לזכור את החשיבות של אימון תלמידים להבין מבטאים ומהירויות דיבור שונות. צרו קבצי שמע עם אפשרויות מבטא שונות (בריטי, אמריקאי, אוסטרלי וכו') כדי שתלמידים יוכלו להסתגל אליהם.
כדי לשפר מיומנויות תקשורת, צרו משחקי תפקידים באמצעות דיאלוגים שבהם תלמידים יכולים לתקשר זה עם זה, תוך תרגול מיומנויות דיבור. תרגילים אלו שימושיים במיוחד לתרגול ביטויי שיחה, אוצר מילים חדש ומבנים דקדוקיים.
השימוש ב-SpeechGen בהוראת שפות זרות הופך את תהליך הלמידה לאינטראקטיבי יותר, דינמי ומותאם לצרכים של כל תלמיד. בסביבה גלובלית ורב-תרבותית, חשוב שתלמידים יבינו דיבור עם מבטאים שונים וישתמשו בשפה במצבים אמיתיים. טכנולוגיה זו מעניקה למורים את היכולת לא רק לשפר את איכות החומרים החינוכיים אלא גם להפוך את תהליך הלמידה למעורר יותר עבור תלמידים.