טכניקות מעשיות להגברת מעורבות בכיתה עם טקסט לדיבור למורי שפות זרות

, 16-09-2025

למדו כיצד מורי שפות זרות יכולים להשתמש בטקסט לדיבור כדי לשפר שיעורים ולעורר מעורבות של תלמידים בצורה יעילה יותר. טכניקות כמו מהירויות דיבור מתכווננות, קולות מרובי שפות וניהול קבצים קל לא רק משפרים תוצאות אלא גם מאיצים למידה והופכים את תהליך ההוראה לנוח יותר.

כיצד לחזור על ביטוי במהירויות שונות

בעת לימוד שפה זרה, ייתכן שתצטרכו להדגים ביטוי מספר פעמים במהירויות שונות. ב-SpeechGen, ניתן לעשות זאת באמצעות פונקציית הדיאלוג.

פשוט הוסיפו את אותו קול מספר פעמים.

הוספת קולות

לדוגמה, כך משתמשים בקול של Oliver Brown בשלוש מהירויות שונות: אחת במהירות 0.7 (30% איטי יותר מהדיבור הרגיל), אחת במהירות רגילה, ואחת במהירות 1.3 (30% מהיר יותר מהדיבור הרגיל).

כעת, עליכם להקצות לכל דובר את הביטוי הנכון.

כדי להקצות ביטוי ספציפי לקול מסוים, הדגישו את הטקסט הרצוי ולחצו על WRAP.

עטיפת קולות

הנה הקוד:

קול אחד עם הגדרות מהירות שונות

אל דאגה, זה פשוט מאוד. קוד זה אומר שבתוך תג הדיאלוג, הביטוי ייאמר על ידי Oliver Brown עם הגדרות המהירות שצוינו: speed='0.7' או speed='1.4'. השורה ללא תג הדיאלוג פירושה שהביטוי ייאמר עם הגדרות הקול ברירת המחדל (זהות לאלו שלמעלה):

קול ראשי

תוכלו לשפר דוגמה זו על ידי התאמת ההשהיה בין הפסקאות. הגדרת השהיה של 1.3 שניות תעזור להפוך כל ביטוי לצליל ברור יותר.

השהיה מותאמת אישית לפסקאות

דרך אגב, אתם יכולים להתאים את הגדרות ההשהיה כמה שתרצו, והמערכת לא תנכה מהמגבלות שלכם. כך, תוכלו לכוונן את המרווח בין הביטויים לפי האוזן ללא עלות נוספת.

כעת תוכלו לסנתז דיבור עם קול אחד בקובץ יחיד ולהשתמש בו כרצונכם. תוכלו גם להוסיף כמה קולות עם הגדרות שונות לאותו רצועת שמע.

חזרה על ביטויים לשינון

לעתים קרובות יש צורך ליצור ביטויים או מילים לשינון עם חזרות. לדוגמה, אם אתם מלמדים ספרדית לדוברי אנגלית, תצטרכו שהמילה באנגלית תיאמר על ידי דובר אנגלית והמילה בספרדית על ידי דובר ספרדית. ניתן גם להוסיף קול שני.

ב-SpeechGen, אנו מציעים קולות מרובי שפות, והם יישמעו זהים, רק בשפות שונות. לדוגמה, הנה הקול Ryan. אנו מוסיפים את הקול ועוטפים את הביטוי השני בספרדית עם Ryan ES.

Apple - <dialog voice='Ryan ES' emotion='0' speed='1.0'>Manzana</dialog>

ייתכן שתרצו גם לחזור על הביטוי. פשוט העתיקו אותו כמה פעמים שצריך.

והנה בונוס גדול – תבזבזו מגבלות רק על המופע הראשון של הביטוי, לא על כל חמש החזרות. מערכת ה-cache החכמה שלנו פועלת כך שאם כבר דיבבתם משפט אחד והמערכת מזהה חזרה מדויקת, היא תמשוך את השמע מהזיכרון. כך, אינכם משלמים על ביטויים זהים חוזרים, רק על הראשון. זה מאוד חסכוני!

פיצול שמע לקבצים

מורי שפות צריכים לעיתים קרובות להפריד את דוגמאות ההוראה שלהם לקבצים נפרדים. לדוגמה, כל דוגמה יכולה להיות ממוקמת בקובץ משלה כדי שניתן יהיה להשמיע אותה באופן עצמאי.

ב-SpeechGen, אין צורך ליצור פרויקט נפרד לכך – הכל ניתן לעשות בקול אחד. פשוט הכניסו את התג <cut/> בסוף כל קטע שמע. לדוגמה, כך:.

חיתוך פשוט

לאחר סינתזת הדיבור, תוכלו להוריד את השמע בנפרד או לפי הסדר, ממש כאן. אם יש לכם הרבה קטעים, עדיף להוריד אותם כקובץ zip כדי למנוע אובדן כלשהו.

ניתן גם להקצות שם מותאם אישית לכל קטע כדי לעזור בארגון.

לדוגמה, כך: <cut name="name1"/>.

בדקו את צילום המסך כאן.

שם מותאם אישית לחיתוך

ברשימת שמות הקבצים, תורידו קבצים עם השמות שהקציתם. לחצו על הורדת קטעים כדי להוריד את כל השמע בארכיון (בפורמט zip).

כפתורי הורדה לחיתוכים

אפשרות זו של פיצול קטעים עם <cut/> מוערכת מאוד על ידי המשתמשים שלנו מכיוון שהיא עוזרת ליצור קבצי שמע נפרדים. קבצי שמע נפרדים חיוניים לארגון תוכן, כגון שיעורים חינוכיים, כך שהכל לא יהיה בקובץ אחד אלא מחולק לקטעים הנדרשים.

קולות מרובי שפות

שימוש באותו קול בשפות שונות יכול לשפר את הבנת השפה. ב-SpeechGen, אנו מציעים קולות כאלה. רובם יכולים לדבר ב-77 שפות. בממשק, הם נמצאים בסוף הרשימה, עם קידומת שפה שנוספה לשם הקול. הנה כמה דוגמאות לקולות אלה באנגלית:

קולות גברים

Alloy EN, Andrew EN, Brian EN, Echo EN, Florian EN, Onyx EN, Remy EN, Ryan EN, Yunyi EN

קולות נשים

Ava EN, Emma EN, Jenny EN, Nova EN, Seraphina EN, Shimmer EN, Vivienne EN, Xiaochen EN

קולות ניטרליים מבחינה מגדרית

Xiaoxiao EN 

עברו לשפה אחרת, למשל צרפתית, ותראו את אותם קולות עם קידומת FR. לדוגמה, Andrew EN ו-Andrew ES הם אותו קול – EN מדבר באנגלית, ו-ES מדבר בספרדית באותו הטון. כדי לעבוד עם שני הקולות באותו טקסט, פשוט הוסיפו אותם בממשק כאן והשתמשו בביטויים כפי שהוצג לעיל – עם פונקציית Wrap.

קול מרובה שפות

כך, הדיבור שומר על אותו הטון. בדוגמה הספציפית הזו, קבעתי השהיה בין פסקאות ל-150 מילישניות, כך שכל הדיבור זורם כאילו היה משפט אחד. הסיבה היא שבמערכת שלנו, כל תג <dialog> יוצר אוטומטית פסקה.

השהיה מרובת שפות

כדי שהדיבור יהיה חלק, כאילו היה במשפט אחד, תוכלו להשתמש בטריק הזה ולהפחית את ההשהיה בין פסקאות, מה שיאפשר לדובר להישמע כאילו הוא מדבר במשפט רציף אחד.

הגייה נכונה של מספרים

בעת לימוד הגיית מספרים, אנו מציעים את האפשרות לציין בדיוק איזה סוג מספר זה: סודר או קרדינלי. אם פשוט תכתבו את המספר "5", הוא ייאמר כמעט תמיד כמספר קרדינלי. האזינו.

אבל מה אם אתם צריכים לומר "חמישי"? כמובן, אתם יכולים לכתוב "חמישי" במילים, אבל יש פתרון פשוט יותר – התג <say-as> עם התכונה "ordinal". זה נראה כך:

<say-as interpret-as="ordinal">5</say-as>

זה נשמע נכון. כך, תוכלו לציין בקלות כל מספר.

זה עובד בכל שפה. הנה אותו שורה בדיוק, אבל בספרדית. האזינו.

לימוד מבטאים

לגיוון והבנה טובה יותר של השפה, כמורה, תוכלו להדגים כיצד ביטויים שונים נשמעים עם מבטאים משפות אחרות. לדוגמה, אנו מציעים 15 מבטאים באנגלית, 10 מבטאים בספרדית, 3 מבטאים בגרמנית, 10 מבטאים בסינית, 12 מבטאים בערבית, 4 מבטאים בצרפתית, 2 מבטאים בהולנדית, 2 מבטאים בפורטוגזית, 4 מבטאים בטמילית, 2 מבטאים באורדו ו-2 מבטאים בסוואהילית.

הנה דוגמה לביטויים "Ella es mi amiga" ו-"Vamos a la playa" הנאמרים בספרדית קסטיליאנית, ספרדית מקסיקנית וספרדית ארגנטינאית.

תוכלו ליצור דוגמאות שמע לתלמידים שלכם או לעצמכם, כדי שיוכלו לשמוע כיצד הביטויים הללו עשויים להישמע במדינות שונות.

יתרונות מרכזיים של שימוש בסינתזת דיבור למורי שפות

גמישות ביצירת חומרים

סינתזת דיבור מאפשרת למורים ליצור קבצי שמע עם התאמות מדויקות לפרמטרים כמו מבטאים, מהירות דיבור ואינטונציה. זה עוזר להתאים חומרים חינוכיים לצרכים האישיים של תלמידים, מה שהופך אותם לנגישים ומובנים יותר. פילוח קבצי שמע מספק גמישות ביצירת תרגילים שניתן להשתמש בהם בחלקים שונים של שיעור.

אימון מיומנויות שונות

SpeechGen תומך בפיתוח כל המיומנויות המרכזיות הנדרשות ללימוד שפה זרה:

  • האזנה: תלמידים יכולים לתרגל הבנת הנשמע על ידי הסתגלות למבטאים ומהירויות דיבור שונות.
  • הגייה: באמצעות האזנה וחזרה חוזרת, תלמידים יכולים לשפר את ההגייה והאינטונציה שלהם.
  • דיבור: שימוש בדיאלוגים ומשחקי תפקידים עוזר לתלמידים לפתח מיומנויות בדיבור ספונטני ותגובה לאיתותים שיחתיים.
  • כתיבה: בתרגילי דיקטציה והשלמת חסר, תלמידים מתרגלים שחזור של מה שהם שומעים בצורה כתובה.

הנעת תלמידים והגברת מעורבות בתהליך הלמידה

חומרי שמע ודיאלוגים שנוצרו עם SpeechGen הופכים את הלמידה למעוררת יותר ואינטראקטיבית. תלמידים יכולים להשתתף במשחקי תפקידים, לסקור חומרים באופן עצמאי, להאזין לקבצים מפולחים בבית ולנגן אותם מחדש בזמן נוח. זה עוזר להגביר את המוטיבציה והמעורבות שלהם בתהליך הלמידה, מה שהופך אותו למשמעותי ומהנה יותר.

התאמה לכל רמות השליטה בשפה

SpeechGen שימושי הן למתחילים, הזקוקים לקצב דיבור איטי יותר והגייה ברורה, והן לתלמידים מתקדמים, הזקוקים להתרגל למצבי שיחה מורכבים וטבעיים יותר. מורים יכולים ליצור חומרים המתאימים לכל רמת קושי, מה שהופך את תהליך הלמידה למותאם אישית ויעיל יותר.

שיפור למידה עצמאית

TTS מאפשר למורים ליצור קבצי שמע שתלמידים יכולים להשתמש בהם ללימוד עצמי מחוץ לכיתה. זה מרחיב את תהליך הלמידה בכך שהוא נותן לתלמידים הזדמנות לתרגל באופן עצמאי בזמן שמתאים להם. עבודה עצמאית עם חומרי שמע עוזרת לתלמידים לחזק את הידע שלהם ולשפר את כישוריהם, תוך טיפוח אחריות ללמידה שלהם.

המלצות למורים

שילוב בתהליך הלמידה

שלבו קבצי שמע ודיאלוגים שנוצרו עם סינתזת הדיבור בשיעורים יומיים, תוך גיוונם עם פעילויות אחרות (למשל, מטלות כתיבה ודיונים). זה יהפוך את השיעורים למגוונים ומרתקים יותר.

יצירת מטלות עצמאיות

פתחו תרגילים שתלמידים יכולים להשלים באופן עצמאי באמצעות קבצי שמע מפולחים. זה יכול לכלול האזנה לדיאלוגים, סיפורם מחדש, השלמת חסרים או תרגול הגייה.

שימוש במבטאים ומהירויות דיבור

מורים צריכים לזכור את החשיבות של אימון תלמידים להבין מבטאים ומהירויות דיבור שונות. צרו קבצי שמע עם אפשרויות מבטא שונות (בריטי, אמריקאי, אוסטרלי וכו') כדי שתלמידים יוכלו להסתגל אליהם.

פיתוח דיאלוגים ומשחקי תפקידים

כדי לשפר מיומנויות תקשורת, צרו משחקי תפקידים באמצעות דיאלוגים שבהם תלמידים יכולים לתקשר זה עם זה, תוך תרגול מיומנויות דיבור. תרגילים אלו שימושיים במיוחד לתרגול ביטויי שיחה, אוצר מילים חדש ומבנים דקדוקיים.

סיכום

השימוש ב-SpeechGen בהוראת שפות זרות הופך את תהליך הלמידה לאינטראקטיבי יותר, דינמי ומותאם לצרכים של כל תלמיד. בסביבה גלובלית ורב-תרבותית, חשוב שתלמידים יבינו דיבור עם מבטאים שונים וישתמשו בשפה במצבים אמיתיים. טכנולוגיה זו מעניקה למורים את היכולת לא רק לשפר את איכות החומרים החינוכיים אלא גם להפוך את תהליך הלמידה למעורר יותר עבור תלמידים.

צפו בסרטון

אנו ממליצים

אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי להבטיח שתקבל את החוויה הטובה ביותר באתר שלנו. למידע נוסף: מדיניות פרטיות

קבל קובצי Cookie