קוד שפה: fr-CH
בשוויץ מדברים גרסה ייחודית של צרפתית. לניב זה, המכונה צרפתית שוויצרית (fr-CH), יש הגייה, אוצר מילים וכללי דקדוק מובהקים משלו, המבדילים אותו מניבים צרפתיים אחרים. למי שמחפש המרת טקסט לדיבור בצרפתית שוויצרית, SpeechGen הוא פתרון מצוין.
מגוון הצרפתית המכונה "רומנד", המדוברת באזור רונדי בשוויץ, נושא הרבה קווי דמיון לצרפתית רגילה, תוך שהוא בעל כמה מאפיינים ייחודיים.
תכונה מסוימת של ניב זה היא אופן הגיית המספרים 70 ו-90. שלא כמו בצרפת, שם הם באים לידי ביטוי כ-'soixante-dix' ו-'quatre-vingt-dix', באזור זה, הם מכונים 'septante' ו-'nonante'. בנוסף, הניב משלב כמה מילים הייחודיות לאזור זה.
המבטא. אופן הדיבור ברומנד עשוי להידמות לצרפתית רגילה, אך עם הבדלים קלים. חלק מהדוברים, למשל, עשויים להשתמש ב-'j' ו-'g' עדינים יותר בהשוואה לגרסה הפריזאית. וריאציות מינוריות אלו מביאות למבטא מעט שונה המובן בדרך כלל לדוברי גרסאות צרפתיות אחרות.
השפעת שפה. אופייה הרב-לשוני של שוויץ הוביל לכך שהרומאנית הושפעה משפות אחרות המדוברות במדינה, כמו גרמנית ואיטלקית. ניתן לזהות זאת במבטא ובשילוב של מילות הלוואה מסוימות.
דגשים אחרים
- פריזאי
- בלגי וולוני
- קנדי
- שְׁוֵיצָרִי