Egyiptomi arab szövegfelolvasás

subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subphonemesay-asbreakprosodyemphasis
subphonemesay-asbreakprosodyemphasis
Karakterek
0
Egyenleg
1 500 Limitek
? A limit a beszédgeneráláshoz.
Szerezzen több limitet
3 000 Karakterek
? Sztenderd hangok
1 500 Karakterek
? Prémium hangok

MI hangok

  • Shakir
  • Remy AR
  • Florian AR
  • Brian AR
  • Salma
  • Emma AR
  • Ryan AR
  • Andrew AR
  • Jenny AR
  • Ava AR

Teljes hanglista

Nyelvi kód: ar-EG

Beszédszintézis arab nyelven, egyiptomi akcentussal.

Az egyiptomi arab (ar-EG), más néven Masri, az egyik legszélesebb körben érthető és tanulmányozott arab dialektus, elsősorban az egyiptomi média hatásának köszönhetően az arab világban. Íme néhány, az akcentusra jellemző kiejtési sajátosság: A "Qaf" (ق) kiejtése. A klasszikus "qaf" hang gyakran "hamza"-ra (ء) változik, amely glottális zárhangnak felel meg. Például a klasszikus arab "qalb" (szív) szót egyiptomi arabban "alb"-nak ejtik. A "Jeem" (ج) kiejtése. Ebben a dialektusban a "jeem" jellemzően "g"-ként ejtődik, mint a "go" szónál. Például a modern standard arab "jamil" (szép) egyiptomi dialektusban "gamil"-ré változik. Bizonyos mássalhangzók lágyítása. Néhány mássalhangzót, például a "kaf"-ot (ك), bizonyos kontextusokban lágyabban ejtenek. Például a "shukran" (köszönöm) szót lágyabb 'k' hanggal ejthetik. Amikor az egyiptomi arab akcentushoz kapcsolódó beszédszintézisről beszélünk, a figyelem ezeknek a nüanszoknak a megragadására összpontosít. A SpeechGen célja, hogy hiteles és természetes hangzású átalakításokat kínáljon. Fejlett technikák, amelyek mesterséges intelligenciát és neurális hálózatokat használnak, segítik ezt a folyamatot. A szöveg és a hangok szintetizálásával a SpeechGen hatékonyan alakítja át a szöveget beszéddé, leképezve az egyiptomi akcentus bonyolultságait.

Cookies-t használunk, hogy biztosítsuk a legjobb élményt weboldalunkon. További információ: Adatvédelmi irányelvek

Elfogadom Cookies