Kalbos kodas: es-BO
Bolivijos ispanų kalba, vietiškai pripažinta „Castellano“, yra atskiras ispanų kalbos variantas, kuriuo daugiausia kalbama Bolivijoje. Jis išsiskiria unikaliomis tarimo ypatybėmis ir savitu fonetinių elementų rinkiniu, išskiriančiu jį iš kitų tarmių.
Naudojant „SpeechGen“ teksto į kalbą technologiją, ypatingus Bolivijos ispanų kalbos bruožus gali patirti didesnė auditorija. Ši technologija užfiksuoja unikalią artikuliaciją ir fonetiką, siūlydama sklandų teksto konvertavimą į kalbą. Unikalios šios tarmės kalbinės savybės . Bolivijos kalba turi unikalių tarimo savybių, išskiriančių ją iš kitų tos pačios kalbos variantų. Tokie atributai apima „seseo“, kur parašytų „s“, „c“ ir „z“ garsai angliškai tariami kaip „s“. Kitas būdingas bruožas yra „yeísmo“, kur „ll“ ir „y“ garsai yra derinami ir artikuliuojami panašiai kaip angliškas „y“, kaip ir „yes“.
Vokalinės ir priebalsinės savybės . Balsių tarimas boliviečių kalba Castellano vadovaujasi paprasta penkių trumpų balsių taisykle. Kalboje yra stiprių (fuerte) ir silpnų (débil) priebalsių, o šis specifinis dialektas turi tendenciją sušvelninti stiprius priebalsius b, d ir g, kai jie atsiranda žodžio viduryje.
Vietinių kalbų įtaka . Vietinių kalbų, tokių kaip kečujų ir aimarų, buvimas palieka įspaudą šiam dialektui, todėl skiriasi žodynas, artikuliacija ir sintaksė. Pavyzdžiui, „j“ ir „g“ (prieš „e“ arba „i“) garsai paprastai būna švelnesni, o dvigubas „r“ dažnai yra ne taip pabrėžtinai sukasi, palyginti su kitais dialektais.
Kontrastas su kitomis tarmėmis . Skirtingai nuo daugelio tos pačios šaknies kalbos dialektų, Bolivijos kalba identifikuojama pagal unikalias fonetines normas ir gramatinę struktūrą. Šie bruožai prisotina jį savitu ritmu ir melodija, kuriuos efektyviai atkuria mūsų teksto į kalbą technologija.