Taalcode: fr-CH
In Zwitserland wordt een unieke variant van het Frans gesproken. Dit dialect, bekend als Zwitsers Frans (fr-CH), heeft een eigen uitspraak, vocabulaire en grammaticaregels, wat het onderscheidt van andere Franse dialecten. Voor degenen die op zoek zijn naar een conversie van Zwitsers Frans naar spraak, is SpeechGen een uitstekende oplossing.
De variant van het Frans die bekendstaat als "Romand," gesproken in de Romandy-regio van Zwitserland, vertoont veel gelijkenissen met het standaard Frans, maar heeft ook enkele onderscheidende kenmerken.
Een specifiek kenmerk van dit dialect is de uitspraak van de getallen 70 en 90. In tegenstelling tot Frankrijk, waar ze worden uitgedrukt als 'soixante-dix' en 'quatre-vingt-dix,' worden ze in deze regio aangeduid als 'septante' en 'nonante.' Bovendien zijn er enkele woorden die uniek zijn voor deze regio.
Het accent. De manier van spreken in Romand lijkt op het standaard Frans, maar met kleine verschillen. Sommige sprekers gebruiken bijvoorbeeld een zachtere 'j' en 'g' in vergelijking met de Parijse versie. Deze kleine variaties resulteren in een iets gewijzigd accent dat over het algemeen begrijpelijk is voor sprekers van andere Franse varianten.
Taalinvloed. De meertaligheid van Zwitserland heeft geleid tot invloed van andere talen die binnen het land worden gesproken, zoals Duits en Italiaans, op het Romand. Dit is te horen in het accent en in de opname van bepaalde leenwoorden.