Kanadensisk franska text-till-tal-konvertering

Pausa
Rensa
Ta ett steg bakåt
Steg framåt
Intonation
Ssml
Lägg till en röst för dialog
Klipp
subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyemphasisphoneme
subbreakphoneme
Tecken
0
Saldo
1 500 Gränser
? Din gräns för talgenerering i tecken.
Få fler gränser
3 000 Tecken
? Standard röster
1 500 Tecken
? Förstklassiga röster

AI-röstprover

  • Antoine
  • Gabriel
  • Jean
  • Liam plus
  • Pierre
  • Raphaël
  • Anne
  • Gabrielle plus
  • Romane
  • Sylvie

Fullständig röstlista

Språkkod: fr-CA

Lås upp kraften i talat språk med SpeechGen. Förvandla text till hörbart innehåll på kanadensisk franska (fr-CA). Tekniken bakom detta är avancerad AI, som ger en människoliknande röst åt de skrivna orden.

Kanadensisk franska, eller quebecfranska som det ofta hänvisas till, uppvisar flera distinkta fonetiska drag som skiljer den från europeisk franska. Här är några viktiga skillnader.

Denna unika språkliga variant presenterar ett modifierat uttal, grammatik och ordförråd. Dess särdrag inkluderar en betoning på den slutliga stavelsen, användning av termer som "char" för "bil" och artikulationen av "r" som [ʁ].

Vokalartikulation. Denna dialekt visar vanligtvis långsträckta och mer nasala vokalljud jämfört med de i den europeiska motsvarigheten. Även tysta vokaler i den europeiska versionen kan hitta artikulation här. Till exempel uttalas termen "lit" (säng) /li/ i Europa men artikuleras som /lit/ på denna dialekt.

Terminalkonsonanter. I motsats till den europeiska språktraditionen, där terminala konsonanter vanligtvis är tysta om de inte följs av en vokal, tenderar denna dialekt att artikulera dessa ljud. Som ett exempel skulle termen "men" uttalas som /by/ i Europa, men som /bUt/ på denna dialekt.

Lån från engelska: Denna dialekt innehåller ofta engelska lånord, särskilt när det hänvisas till ny teknik eller kulturella koncept. Dessa termer har i allmänhet en fransk accent och är integrerade i dialektens meningsstrukturer.

Interrogativ form: Ett anmärkningsvärt särdrag hos denna dialekt är användningen av 'tu' för att omvandla påståenden till ja/nej-frågor, ett drag som inte finns i den europeiska varianten.

Genom att förstå dessa nyanser skapar SpeechGen minutiöst röster. Verktyget säkerställer att syntesprocessen fångar de unika ljuden, artikulationen och fonetiken. Således upprätthåller den äktheten hos den kanadensiska varianten av det franska språket.

Vi använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen på vår webbplats. Läs mer: Sekretesspolicy

Acceptera cookies