Skip to editor

Texto a Voz en Catalán

Convierte texto en voz catalana natural — 58 voces IA, MP3 gratis.

ca-ES
Estilo
velocidad:1.0
tono:0
Volumen:100%
Archivo
Pausa
Limpiar
Paso atrás
Paso adelante
Ssml
Cortar
Selección de Sonido

58 Voces de IA en Catalán — l·l, ny y vocales abiertas y cerradas

Convierte cualquier texto a voz en catalán auténtico — ideal si necesitas una locución profesional para tu contenido con audiencia en Barcelona, tus clases de catalán como segunda lengua, o un proyecto de doblaje para Valencia o Baleares. Pensamos en profesores de catalán L2 en Madrid o Andalucía, agencias de localización que sirven a clientes catalanes, periodistas que cubren temas de Cataluña, filologos y estudiantes del Institut Ramon Llull, y usuarios bilingües de Valencia, Baleares o Andorra. La biblioteca ofrece 58 voces con pronunciación central-oriental — el estándard que se oye en TV3 y Catalunya Ràdio. Elige Enric (Neural, masculina) o Alba (Neural, femenina) y descarga el audio en un clic.

Importante: el catalán es una lengua romance independiente, no un dialecto del español. Tiene su propia gramática, fonética y ortografía — evolucionó desde el latín vulgar junto al occitano, no desde el castellano. Las voces reproducen los sonidos distintivos del idioma: la ele geminada (col·legi, paral·lel), el dígrafo ny de Catalunya, la ele palatal de llibre, el contraste entre vocales abiertas y cerradas (café vs cafè), y la apostrofación automática de l’amic o d’aigua. Útil para audiolibros de Mercè Rodoreda o Jaume Cabré, audioguías de museos (MNAC, Picasso, Sagrada Familia), material accesible según la Ley 13/2014, cursos en línea de universidades catalanas (UB, UAB, UOC, UPF) y localización de apps y videojuegos. Los primeros 1.000 caracteres gratis — sin cuenta, sin marca de agua.

  • 58 voces nativas — todas Neural
  • l·l, ny, ç y apostrofación tratados de forma nativa
  • Velocidad y tono ajustables
  • Descarga MP3, WAV, FLAC, OGG
  • Gratis — 1.000 caracteres, sin registro

Muestras de voz en catalán — haz clic para escuchar

Haz clic para previsualizar · 58 voces en total

Estas son 4 voces destacadas. Consulta las 58 completas en la página de voces — filtra por ca-ES.

Pronunciación catalana — Barça, apostrofación y la ele geminada

El catalán tiene sonidos que no encontrarás en ninguna otra lengua romance vecina. Haz clic para escuchar cómo los pronuncia una voz nativa.

Frase Sonido aproximado Escuchar Qué muestra
Barça, Barcelona BAR-sa, bar-se-LO-na CAES La ç (cedilla) produce una /s/ sorda — «Barça» suena «BAR-sa», nunca «BAR-ka»
col·legi, paral·lel col-LE-ji, pa-ral-LEL CAES La l·l (ele geminada) se mantiene un poco más tiempo que una L simple — única entre las lenguas romances
Catalunya, Girona ca-ta-LU-nia, yi-RO-na CAES El dígrafo ny funciona como la ñ española — Catalunya lleva una nasal palatal en medio
llibre, llengua LLI-bre, LLEN-gua CAES La ll inicial es lateral palatal — llibre (libro) y llengua (lengua) empiezan con un sonido «ly»
café — cafè ka-FE — ka-FÈ CAES È abierta vs é cerrada — la tilde marca una diferencia real de calidad vocal, no solo de acento
l’amic, d’aigua la-MIK, DAI-gua CAES Apostrofación — artículos y preposiciones se contraen ante vocal: el amic se vuelve l’amic, de aigua se vuelve d’aigua
Bon dia i benvinguts bon DI-a i ben-bin-GUTS CAES Saludo natural — muestra la entonación melódica central-oriental

Qué hace que esta lengua suene única

  • Ele geminada (l·l) — la única lengua romance con este fonema. Palabras como col·legi (colegio) y paral·lel (paralelo) mantienen la L un poco más, marcada con el punt volat. El motor reproduce esa duración con precisión.
  • Vocales abiertas y cerradas — donde el italiano distingue è/é y ò/ó, el catalán lleva el contraste más lejos con siete sonidos vocálicos en posición tónica. La tilde no es decorativa — cambia la pronunciación y, a veces, el significado.
  • Apostrofación — artículos y preposiciones se funden ante vocal: l’amic, d’aigua, s’ha. Las voces manejan la elisión de forma automática, sin pausas ni saltos en el apóstrofo.

Cómo maneja el catalán números, fechas y moneda en voz alta

Formatear bien el texto marca la diferencia. Cuatro convenciones que conviene conocer antes de pegar el contenido:

Números

«vint-i-tres» — los números compuestos del 21 al 29 llevan guiones. Escribe los dígitos y el motor aplica la flexión correcta automáticamente, incluida la concordancia en ordinales.

Moneda

14,95 € → «catorze euros amb noranta-cinc cèntims». Usa la coma como separador decimal y coloca € después del importe — el motor lo lee como euros y cèntims en forma estándar.

Fechas y horas

7 d’abril de 2026 → «set d’abril de dos mil vint-i-sis». Formato día-primero con la preposición de. Reloj de 24 horas: 14.30 se lee «dos quarts de tres» en la hora tradicional catalana.

Tildes

café vs cafè — la aguda (é) marca vocal cerrada, la grave (è) marca vocal abierta. Omitir la tilde puede cambiar la pronunciación. Incluye siempre los diacríticos en el texto original para obtener la lectura más precisa.

Cuándo usar el TTS en catalán

Creador de contenido catalán en un estudio doméstico de Barcelona grabando una locución

Creación de contenido y locución

Añade una locución nativa a vídeos de YouTube, intros de podcast o piezas para redes sociales dirigidas al público de Cataluña. Agencias de localización en Madrid o Valencia que sirven a clientes catalanes pueden producir vídeos bilingües es/ca sin contratar un locutor nativo cada vez. Exporta el audio y arrástralo a tu editor.

Estudiante practicando pronunciación catalana con auriculares y tarjetas fonéticas

Aprender catalán y pronunciar bien

Escucha cómo suenan realmente col·legi y Catalunya antes de decirlas en clase. Pega listas de vocabulario, diálogos o frases complicadas y reduce la velocidad para aislar la ele geminada y las vocales abiertas. Útil para profesores de catalán L2 en Madrid o Andalucía, cursos del Institut Ramon Llull, Parla.cat y estudiantes de filología catalana.

Novela abierta con auriculares y café sobre una mesa de madera con luz cálida

Audiolibros y narración literaria

Convierte un manuscrito de Mercè Rodoreda, Jaume Cabré o Joan Sales en un audiolibro con una narradora estable y natural. El mercado catalán de audiolibros crece en Storytel y Audible — las voces Neural ofrecen la claridad de estudio que aguanta al lado de la narración humana. Usa el modo Diálogo para asignar voces distintas a cada personaje.

Sala de reuniones corporativa en Barcelona con presentación en pantalla grande

Presentaciones de empresa y comunicación interna

Empresas de Madrid o Valencia con sede o clientes en el distrito 22@ de Barcelona, banca con presencia catalana (CaixaBank, Banc Sabadell) y startups con comunicación bilingüe pueden generar locución en catalán auténtico para presentaciones corporativas, e-learning interno y newsletters de vídeo sin contratar un locutor nativo cada semana.

Cómo generar una voz en catalán en 3 pasos

Tres pasos del texto al audio. Sin software, sin registro.

01

Pega o escribe el texto

Escribe directamente o pega hasta 1.000.000 de caracteres. Sube archivos DOCX, PDF o SRT. Funciona con cualquier texto — guiones, artículos, apuntes de estudio, diálogos.

02

Elige una voz

Escoge entre 58 voces nativas. Filtra por género y ajusta velocidad y tono para encajar con el registro que necesites — desde una lectura calmada a una locución enérgica.

03

Escucha y descarga gratis

Haz clic en Convert to Speech, previsualiza el resultado y descarga como MP3, WAV o FLAC. Los primeros 1.000 caracteres gratis — sin cuenta. Sin marca de agua en ningún plan.

Qué hace único al catalán — y cómo lo trata el motor TTS

Catalán ≠ español

El catalán es una lengua romance propia, no un dialecto del castellano. Evolucionó desde el latín vulgar junto al occitano, con gramática, fonética y ortografía propias. Es oficial en Andorra y cooficial en Cataluña, Valencia y las Islas Baleares. Si buscas voces en castellano, visita la página de TTS español.

Ele geminada (l·l)

El catalán es la única lengua romance con ele geminada — una L de doble duración escrita con punto medio (punt volat). Palabras como col·legi (colegio) e intel·ligent llevan una consonante sostenida que los lectores de baja calidad suelen omitir. El motor reproduce esa longitud con precisión.

Dialectos — un estándar, cinco variedades

Central-oriental (Barcelona, Girona, Tarragona), valenciano (Valencia), balear (Mallorca, Menorca, Ibiza), nord-occidental (Lleida) y algueres (Alguero, Cerdeña). Las voces usan pronunciación central-oriental — el estándar comprensible en todos los Países Catalanes.

Texto a voz en catalán — Preguntas frecuentes

¿El catalán es lo mismo que el español o un acento del español?

No. El catalán es una lengua romance distinta, con su propia gramática, fonética y ortografía. Evolucionó desde el latín vulgar junto al occitano — no desde el castellano — y es lengua oficial de Andorra y cooficial en Cataluña, Valencia y las Islas Baleares. Si lo que buscas son voces en castellano, visita la página de TTS español.

¿Hay un lector de textos en catalán online gratis?

Sí. Esta misma página funciona como lector de textos en catalán: pega tu artículo, apuntes o guión, elige una voz y pulsa play. Los primeros 1.000 caracteres no requieren cuenta ni tarjeta. Crea una cuenta gratuita para recibir 3.000 caracteres extra al día durante siete días. El uso comercial está permitido en todos los planes.

¿Cómo pronunciar catalán correctamente a partir de un texto?

Pega la palabra o frase en el editor, elige Alba (voz Neural femenina, clara y cómoda para estudio) y reduce la velocidad al 80 % para aislar sonidos difíciles como la ele geminada (l·l), el dígrafo ny o las vocales abiertas/cerradas. Es la técnica que usan estudiantes de filología catalana y profesores de catalán L2 para preparar clases de pronunciación.

¿Funciona para valenciano o balear?

Las voces actuales usan pronunciación central-oriental (el estándar de Barcelona / Girona). Hablantes valencianos y baleares las encontrarán perfectamente inteligibles, aunque ciertas reducciones vocálicas y elecciones consonánticas siguen la norma central. Si escribes en ortografía estándar, el resultado suena natural en todos los Países Catalanes.

¿Puedo usar estas voces para audiolibros o proyectos comerciales?

Sí. Todos los planes — incluido el gratuito — incluyen licencia comercial. Puedes usar el audio generado en audiolibros, podcasts, vídeos de YouTube, cursos de e-learning, presentaciones de empresa y cualquier otro proyecto. No se añade marca de agua.

¿Qué es la l·l (ele geminada) y por qué importa?

La l·l es una L geminada (doblada) única del catalán, escrita con un punto medio llamado punt volat. Aparece en palabras como col·legi (colegio), paral·lel (paralelo) e intel·ligent. Pronunciarla correctamente — sosteniendo la consonante un poco más — es una marca de fluidez. El motor maneja la duración de forma automática al encontrar el punto medio en el texto.

Utilizamos cookies para garantizar que obtenga la mejor experiencia en nuestro sitio web. Más información: Política de privacidad

Accept Aceptar cookies