Skip to editor

Prononciation Espagnol

207 voix IA espagnoles — castillan, mexicain, argentin. MP3 gratuit.

es-ES
Style
Vitesse:1.0
Voix:0
Volume :100%
Fichier
Pausa
Clair
Marche arrière
Avancez
Ssml
Coupez
Sélection du son

207 voix IA espagnoles — castillan, mexicain, argentin et 19 accents latino-américains

Entendez la prononciation espagnole exacte de chaque mot avec un lecteur de texte en espagnol entraîné sur la voix de locuteurs natifs. Le catalogue compte 207 voix IA réparties sur 22 groupes d'accents : 127 voix castillanes de base (es-ES), 22 voix hispano-américaines (es-US), 20 voix mexicaines (es-MX), et des paires homme/femme pour l'argentin, le colombien, le chilien, le péruvien, le cubain, le vénézuélien, et une dizaine d'autres variantes latino-américaines. Parfait pour préparer l'oral du BAC, les exposés, ou simplement vérifier un mot avant un voyage.

Outil pour collégiens, lycéens et étudiants préparant le bac d'espagnol ou le DELF équivalent — collez n'importe quel passage, choisissez une voix comme Arnau (PRO Neural, homme) ou Abril (PRO Neural, femme), et téléchargez le MP3 en quelques secondes. Chaque voix IA respecte les accents toniques, les signes d'ouverture inversés ¿ ¡, le r roulé, le ñ, et la différence régionale entre /θ/ et /s/ dans des mots comme cinco. Prononciation espagnol audio gratuit — 1 000 premiers caractères sans inscription.

  • 207 voix espagnoles — 33 HD, 157 PRO Neural, 17 Standard
  • Castillan es-ES — 127 voix (base)
  • Hispano-américain es-US — 22 voix
  • Mexicain es-MX — 20 voix
  • 19 accents latino-américains — argentin, colombien, chilien, péruvien, cubain, vénézuélien, dominicain, portoricain, uruguayen, paraguayen, bolivien, équatorien et autres (2 voix chacun)
  • Téléchargement MP3 gratuit — 1 000 caractères, sans inscription

Voix espagnoles — exemples audio

Cliquez pour écouter · 207 voix espagnoles, 22 accents

Ce sont 4 voix vedettes sur 207. Parcourez le catalogue complet sur la page des voix — filtrez par es-ES, es-US, es-MX, es-AR, es-CO ou l'un des 17 autres codes latino-américains.

Styles de voix — joyeux ou triste

Quelques voix espagnoles PRO Neural offrent des styles émotionnels en plus du registre neutre par défaut. Sélectionnez l'un des locuteurs ci-dessous dans le sélecteur de voix, puis choisissez l'émotion dans le menu déroulant qui apparaît — aucun SSML à écrire. Même texte, même locuteur (Alvaro, voix masculine castillane), lu deux fois par ligne : une fois joyeux, une fois triste.

Texte Joyeux Triste Usage typique
"¡No puedo creer lo que acaba de pasar!" joyeux triste Joyeux : gain de loterie, bonne surprise, contenu pour enfants. Triste : chagrin, mauvaise nouvelle, scène dramatique.
"Todo ha cambiado en un solo día." joyeux triste Joyeux : nouveau départ, spot promo, pub enthousiaste. Triste : nostalgie, adieu, élégie, narration de roman.

Voix qui embarquent des styles émotionnels (sélectionnez la voix dans le picker, puis choisissez l'émotion dans le menu déroulant) :

  • Alvaro — castillan (es-ES), PRO Neural homme. Styles : joyeux, triste.
  • Jorge — mexicain (es-MX), PRO Neural homme. Cinq styles : joyeux, conversation, chuchotement, triste, excité.
  • Jazmin — mexicaine (es-MX), PRO Neural femme. Trois styles : joyeux, triste, chuchotement.
  • Lupe — hispano-américaine (es-US), PRO Neural femme. Un style : présentation d'actualités.

Les 200+ autres voix s'expriment dans leur registre neutre par défaut — ce qui convient à la plupart des narrations, e-learning et voix off. La vitesse et la hauteur restent réglables sur chaque voix, avec ou sans style.

Prononciation espagnol — les sons de base

L'orthographe espagnole est largement phonétique : dès qu'on connaît les règles ci-dessous, chaque mot se lit comme il s'écrit. Cliquez sur chaque ligne pour écouter l'audio. Les différences régionales d'accent (ceceo, yeísmo, sheísmo) sont traitées dans la section suivante.

Mot IPA + audio Particularité Ce qu'il faut savoir
el niño /el ˈni.ɲo/ La lettre ñ Nasale palatale /ɲ/, comme le "gn" de agneau. Propre à l'espagnol : año (année) et ano sont deux mots différents à une seule lettre près.
perro /ˈpe.ro/ R roulé (rr) Le double rr est un r roulé multi-battu — le son le plus reconnaissable de l'espagnol. perro (chien) vs pero (mais) : changer le roulement, changer le sens.
¿cómo estás? /ˈko.mo esˈtas/ Signes ¿ ¡ inversés L'espagnol ouvre les questions et exclamations avec ¿ et ¡, puis les ferme avec ? et !. Ces signes d'ouverture indiquent à la voix IA où commencer l'intonation montante.
soy / estoy /soj/ vs /esˈtoj/ Ser contre estar Deux verbes, tous deux traduits par "être". Soy de Madrid = identité (ser) ; estoy en Sevilla = lieu ou état temporaire (estar). La phonétique est identique — la différence est grammaticale.
mariposa /ma.ɾiˈpo.sa/ Cinq voyelles pures A, E, I, O, U gardent toujours le même son — pas de schwa, pas de dérive. mariposa se lit en quatre syllabes nettes : ma-ri-po-sa. C'est ce qui donne à l'espagnol son rythme régulier.

Pourquoi l'espagnol sonne comme il sonne

  • Rythme à syllabes égales — chaque syllabe dure à peu près la même durée, contrairement à l'anglais où le rythme est porté par l'accent tonique. D'où cette cadence régulière qui permet à l'espagnol d'être parlé très vite sans perdre en intelligibilité.
  • Une lettre, un son — ou presque. Les règles d'orthographe sont plus strictes qu'en français ou en anglais, si bien qu'une fois les cinq particularités ci-dessus maîtrisées, la lecture à voix haute devient mécanique.
  • L'accent tonique est marqué — quand un mot ne suit pas la règle par défaut, l'accent aigu (´) indique exactement où poser l'emphase : público vs publico vs publicó. Tapez l'accent et la voix IA met l'emphase au bon endroit.

Castillan contre latino-américain — écoutez la différence

Même texte, accent différent. Cliquez de chaque côté de chaque ligne pour entendre Arnau (castillan, es-ES) à côté de Jorge (mexicain, es-MX) et Tomas (argentin, es-AR) lire la même phrase — d'abord l'opposition ceceo /θ/ vs seseo /s/, puis le sheísmo argentin /ʃ/.

Phrase Castillan (es-ES) Latino-américain Ce qu'il faut écouter
cinco /ˈθiŋ.ko/ /ˈsiŋ.ko/ es-MX Jorge Le son "th" /θ/ du castillan sur le C devant E/I. Le mexicain le simplifie en /s/ (seseo). Cette seule opposition définit les premières millisecondes d'un accent.
gracias /ˈɡɾa.θjas/ /ˈɡɾa.sjas/ es-MX Jorge Même différence sur un mot très fréquent. Tous les hispanophones du monde disent ceci — et la façon dont ils le disent révèle instantanément la région.
pollo amarillo /ˈpo.ʝo a.maˈɾi.ʝo/ /ˈpo.ʃo a.maˈɾi.ʃo/ es-AR Tomas Le LL et le Y sonnent différemment selon la région. Le castillan et la plupart des voix latino-américaines lisent /ʝ/ ("yamo") ; Buenos Aires et Montevideo le poussent vers /ʃ/ ("shamo") — la marque du rioplatense.
yo me llamo /ʝo me ˈʝa.mo/ /ʃo me ˈʃa.mo/ es-AR Tomas Les présentations trahissent immédiatement l'accent. "Yo me llamo" devient "Sho me shamo" à Buenos Aires — un indice si fort que les porteños sont reconnaissables partout dans le monde hispanophone dès la première syllabe.

Le moteur phonologique applique automatiquement les règles de chaque région — choisissez la voix dont la locale correspond à votre public et le seseo, ceceo, yeísmo ou sheísmo sort correctement. Filtrez par es-ES pour l'Espagne, es-MX pour le Mexique, es-AR pour l'Argentine ou tout autre code latino-américain du catalogue.

Espagnol — formatage et conventions

De petits détails dans la façon de formater le texte changent la manière dont il est lu. Quatre conventions espagnoles à connaître :

Nombres

1.500mil quinientos. Le séparateur de milliers est un point en Espagne et dans la majeure partie de l'Amérique latine, l'inverse du français. Le séparateur décimal varie selon la région : 3,14 en Espagne se lit tres coma catorce ; le Mexique écrit 3.14 et dit tres punto catorce.

Devises

15,50 €quince euros con cincuenta céntimos en Espagne. L'Amérique latine utilise le peso avec le symbole $ — les pesos mexicain, argentin, colombien et chilien s'écrivent identiquement, donc ajouter le code pays (MXN, ARS, COP, CLP) garantit une lecture sans ambiguïté.

Dates et heures

7 de abril de 2026siete de abril de dos mil veintiséis. Ordre jour-premier partout dans le monde hispanophone. Les mois restent en minuscules. L'heure sur 24h est courante en contexte formel : 14:30las catorce treinta.

Orthographe et accents

Tapez toujours ñ, les accents aigus á é í ó ú, et les marques inversées ¡ ¿. Les omettre déplace l'accent et change le sens : publico (je publie) vs público (public) vs publicó (il/elle a publié) — trois mots différents séparés uniquement par l'accent.

À quoi sert ce générateur de voix espagnole ?

Téléphone avec leçon d'espagnol, manuel DELE et cartes de vocabulaire

Apprentissage & prononciation

Entraînez votre oreille à l'espagnol réel — exercices d'écoute pour le BAC d'espagnol, préparation DELE, classes LV2/LV3 du collège et du lycée. Ralentissez la lecture à 0,75× pour bien saisir chaque rr et ñ, puis revenez à la vitesse normale. Comparez une voix castillane et une voix mexicaine pour entendre ceceo et seseo côte à côte.

Tablette avec compréhension orale DELE, casque et notes ser/estar

Préparation BAC & DELE

Préparez l'oral du BAC d'espagnol et les épreuves du DELE A2, B1, B2, C1 avec une écoute authentique. Générez des dialogues à la vitesse de l'examen, réécoutez autant de fois que nécessaire, et entraînez-vous à repérer les liaisons et les accents régionaux. Fonctionne aussi pour les entraînements du concours Capes d'espagnol.

Créatrice de contenu avec double écran et forme d'onde espagnole

Création de contenu & voix off

Ajoutez une voix espagnole à vos vidéos YouTube, podcasts et reels. Choisissez une voix castillane pour l'Espagne, neutre latino-américaine pour la plus large portée, ou mexicaine pour cibler le marché hispanique américain. Exportez en MP3 et glissez le fichier dans Premiere, DaVinci Resolve ou CapCut.

Téléphone sur carte d'Espagne avec audio-guide de l'Alhambra

Tourisme & audio-guides

Préparez votre prochain voyage à Madrid, Barcelone, Séville, Grenade ou Valence. Créez des audio-guides personnalisés pour vos visites, entraînez-vous à commander des tapas, ou générez simplement les phrases essentielles que vous utiliserez à l'hôtel et au restaurant — écoutez-les jusqu'à ce que l'intonation vous paraisse naturelle.

Comment ça marche — trois étapes

Trois étapes pour obtenir de la prononciation espagnol audio téléchargeable. Pas de logiciel, pas d'inscription.

01

Collez votre texte

Tapez directement ou collez jusqu'à 1 000 000 caractères. Chargez un DOCX, PDF ou SRT. Fonctionne avec n'importe quel texte espagnol — scripts, articles, dialogues, fiches de révision du BAC, ou extraits de préparation DELE.

02

Choisissez la voix et l'accent

Choisissez parmi 207 locuteurs natifs répartis sur 22 groupes d'accents. Filtrez par genre et qualité — Standard, PRO Neural ou HD. Filtrez par es-ES pour le castillan, es-MX pour le mexicain, es-AR pour l'argentin, es-CO pour le colombien. Ajustez la vitesse et la hauteur pour peaufiner la lecture.

03

Écoutez et téléchargez

Cliquez sur Convert to Speech, écoutez le résultat, et téléchargez en MP3, WAV ou FLAC. Les 1 000 premiers caractères sont gratuits — aucun compte requis. Pas de filigrane, quelle que soit la formule.

Questions fréquentes

Combien de voix espagnoles SpeechGen propose-t-il ?

207 locuteurs natifs répartis sur 22 groupes d'accents. La base castillane (es-ES) à elle seule compte 127 voix, plus 22 voix hispano-américaines (es-US), 20 voix mexicaines (es-MX), et des paires homme/femme pour 19 autres variantes latino-américaines. La répartition par qualité donne 33 HD (studio), 157 PRO Neural (chaleureuses, expressives) et 17 Standard. Vitesse (0,5× à 2,0×) et hauteur (−20 à +20) ajustables sur chaque voix.

Comment entraîner sa prononciation espagnole pour le bac d'espagnol ?

Collez le texte de votre exposé oral ou du manuel, choisissez une voix castillane ou mexicaine selon l'accent visé, réduisez la vitesse à 0,8× et réécoutez plusieurs fois. Utilisez la fonctionnalité de prononciation espagnol audio pour chaque mot qui vous pose problème. La voix IA respecte les accents toniques marqués, les r roulés et les signes d'ouverture ¿ ¡ — elle lira le texte comme un natif. C'est aussi utile pour la compréhension orale du DELF/DELE.

Quels accents espagnols sont disponibles ?

Le catalogue couvre le castillan (Madrid), le mexicain, l'argentin (rioplatense), le colombien (paisa et bogotano), le cubain, le portoricain, le dominicain, le péruvien, le chilien et le vénézuélien. La différence audible la plus marquée est le /θ/ castillan dans cinco, gracias, zapato contre le /s/ latino-américain. Le yeísmo (ll = y) est universel dans les voix modernes, avec la variante argentine /ʃ/ disponible sur certains locuteurs.

Puis-je utiliser SpeechGen comme lecteur de texte en espagnol ?

Oui. En tant que lecteur de texte espagnol, il fonctionne immédiatement : collez n'importe quel article, actualité ou PDF et le moteur le lit à voix haute en quelques secondes. Utile comme outil d'accessibilité, aide à l'étude du vocabulaire et des schémas d'accent tonique, ou simplement pour consommer du contenu long en format audio. Choisissez n'importe quelle voix lecteur espagnol — homme ou femme, castillan ou latino-américain — réglez la vitesse, et téléchargez le MP3.

Le générateur de prononciation espagnol est-il gratuit ?

Oui. Les 1 000 premiers caractères sont gratuits sans compte et sans filigrane — collez, générez, téléchargez. Créez un compte gratuit et vous obtenez 3 000 caractères supplémentaires par jour pendant sept jours. Les formules payantes augmentent la limite mensuelle et débloquent des extras (scripts plus longs, export en lot, accès API), mais l'usage commercial est inclus sur toutes les formules, y compris la gratuite.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site Web. En savoir plus : Politique de confidentialité

Accepter les cookies