איי קולות פיליפינים
קולות פיליפינים בצלילים טבעיים. הקשיבו לכל הדוגמאות, זה בחינם.
Hose
Angelo
Arnel
Natan
Ailin
Amihan
Blessica
Lajda
Jacinto
Zoren
קוד שפה: fil-PH
השפה הפיליפינית, המוכרת תחת הקוד fil-PH, מדובר בעיקר בפיליפינים. היא ידועה גם כ"פיליפינו" והיא השפה הרשמית של המדינה. לשפה יש מחרוזת עשירה של צלילים ומבנים שמייחדים אותה משפות רבות אחרות. אספקט בולט של ההגייה הפיליפינית הוא הזרימה והארטיקולציה החלקות שלה. הפונטיקה שלה מאופיינת בתבניות מסוימות של תנועות ועיצורים. בניגוד לשפות אחרות, יש לה מערכת דקדוק יחסית פשוטה ללא צלילים לא מוטעמים מורכבים. זה מקנה לה צליל ייחודי וקל לזיהוי. תכונות ההגייה שלה משתלבות השפעות לשוניות שונות בעקבות ההיסטוריה העשירה של הסחר, הקולוניזציה והאינטראקציות השכנות של הארכיפלג. הנה כמה תכונות הגייה עיקריות של הפיליפינו. צלילי תנועה עקביים: תנועות בפיליפינו נוטות להיות מושגות בעקביות רבה יותר מאשר באנגלית. ישנם חמישה פונמות תנועה: /a/, /i/, /u/, /e/, ו-/o/, אשר בדרך כלל מושגות באותו האופן ללא קשר למיקומן במילה. יעדר דיפתונגים: רוב התנועות נִגָּשׁוֹת באופן ברור. לדוגמה, המילה "בַּיָּאנִי" (גיבור) כוללת שלוש הברות: בַּי-אֲנִי. חוסר בסיומות עיצוריות: מילים בפיליפינו נדירות מסתיימות בעיצור, מלבד כמה מילים זרות שנוטלות סיומות כאלה. הדגשה והגייה: ההדגשה במילים בפיליפינו עשויה לשנות את משמעותן. לדוגמה, "בָּסָה" משמעותה "קרוא," בעוד "בָּסָה" (עם סגול מעל ה-א') משמעותה "רטוב." ניתן להשתמש בסימני דיאקריטיים כדי לציין את ההדגשה, במיוחד בכתיבה פורמלית. חוסר בצלילי "פ", "ו", "ז", "י": במילים פיליפיניות מקומיות אין את הצלילים של "פ", "ו", "ז", ו-"י". עם זאת, בעקבות השפעה זרה, הצלילים הללו מופיעים כיום במילים שבושלו. עם SpeechGen, אתה יכול להמיר טקסט לשפה הפיליפינית, וללכוד את התכונות הפונטיות הייחודיות הללו. באמצעות הכוח של אינטליגנציה מלאכותית מתקדמת ורשתות עצביות, הכלי שלנו מבטיח סינתזה מדויקת, ומייצר קולות טבעיים לתוכן שלך. גלה את העושר של הדיבור הפיליפיני עם הסינתזה המתקדמת שלנו; המר את הטקסט שלך לקולות חיים והאמץ רמה חדשה לגמרי של המרת דיבור היום!סיכום
- מדינה: פיליפינים
- משפחה אוסטרונזית
- מספר דוברים: 25 מיליון
- 175 שפות מדוברות בפיליפינים