Codice della lingua: fr-CH
In Svizzera si parla una variante unica del francese. Questo dialetto, conosciuto come francese svizzero (fr-CH), ha una pronuncia, un vocabolario e regole grammaticali distintivi, che lo differenziano da altri dialetti francesi. Per coloro che cercano una conversione da testo a voce in francese svizzero, SpeechGen è una soluzione eccellente.
La varietà di francese conosciuta come "Romand," parlata nella regione della Romandia in Svizzera, presenta molte somiglianze con il francese standard, pur avendo alcune caratteristiche distinte.
Una peculiarità di questo dialetto è la pronuncia dei numeri 70 e 90. A differenza della Francia, dove si esprimono come 'soixante-dix' e 'quatre-vingt-dix', in questa regione vengono detti 'septante' e 'nonante'. Inoltre, il dialetto include alcune parole uniche per questa zona.
L'accento. Il modo di parlare in Romand può assomigliare al francese standard, ma con lievi differenze. Alcuni parlanti, ad esempio, potrebbero usare una 'j' e una 'g' più dolci rispetto alla versione parigina. Queste piccole variazioni danno origine a un accento leggermente alterato che è generalmente comprensibile per i parlanti di altri varianti del francese.
Influenza linguistica. La natura multilingue della Svizzera ha portato a un'influenza del Romand da parte di altre lingue parlate nel paese, come il tedesco e l'italiano. Questo può essere percepito nell'accento e nell'inclusione di alcune parole straniere.