Įkelkite vaizdo failą
Vilkite ir paleiskite MP4, MOV, MKV, WMV, AVI ar WEBM — iki 1 GB ir 3 valandų. Garsas ištraukiamas automatiškai.
Įmeskite MP4, MOV ar AVI (iki 1 GB) — transkribuokite vaizdo įrašą į tekstą su kalbėtojų žymėmis ir kadrui suderintą SRT, skirtą Premiere, DaVinci ar Final Cut.
Įkelkite vaizdo failą, leiskite DI apdoroti garso takelį, tada pritaikykite eksportą.
Vilkite ir paleiskite MP4, MOV, MKV, WMV, AVI ar WEBM — iki 1 GB ir 3 valandų. Garsas ištraukiamas automatiškai.
Modelis paverčia kalbą tekstu 95–98 % tikslumu, prideda laiko žymas kiekvienoje eilutėje ir priskiria kalbėtojų žymes.
Nustatykite pastraipų ilgį redakcinei peržiūrai ir kadrui suderintas frazių laiko žymas laiko juostai, tada įmeskite SRT į Premiere ar DaVinci arba siųskite DOCX vertėjui.
Vaizdo failuose dažnai būna konfidencialūs interviu, parodymai, medicininiai pokalbiai ar vidiniai įrašai. Štai kaip tiksliai tvarkome įkėlimą.
1 GB MP4 įkėlimai keliauja tuo pačiu TLS kanalu, kurį bankai naudoja operacijoms. Garso ištraukimas ir transkripcijos atsiuntimas vyksta per HTTPS — niekur kelyje nėra atviro teksto.
Jūsų MP4 ir gauta transkripcija yra suplanuota ištrinti praėjus 3 dienoms nuo įkėlimo. Spustelėkite Ištrinti projekto puslapyje ir abu išnyks per artimiausią valymo ciklą.
Jūsų vaizdo medžiaga nemaitina jokio modelio. Ištraukiame garsą, transkribuojame ir pašaliname — be vaizdo medžiagos archyvavimo, be įtraukimo į mokymo rinkinius, be elgesio fiksavimo.
ES klientai turi visas duomenų teises kiekvienam įkėlimui. Kiekviena vaizdo įrašo transkripcija yra neatspėjamame URL, prieinamame tik iš projektą turinčios paskyros.
Jūsų vaizdo turinys lieka privatus, užšifruotas ir visiškai jūsų kontrolėje.
Garsas ištraukiamas, transkribuojamas ir suskaidomas į subtitrams patogias eilutes — vaizdo redaktorius perskaito SRT tiesiogiai.
Bet kuris įprastas konteineris — MP4, MOV, MKV, WMV, AVI, WEBM, QT. Iki 1 GB ir 3 valandų vienam failui. Raiška neturi reikšmės — skaitome tik garso takelį.
Ištraukiame garsą (be pakartotinio vaizdo perkodavimo), paleidžiame jį per modelį 95–98 % tikslumu, pažymime iki 8 kalbėtojų ir sukuriame laiko žymas, susietas su originalaus klipo laiko juosta.
Eilutės iš anksto suskaidytos į subtitrams patogias ilgis (≤ 42 simboliai). Kadrui suderintos laiko žymos formatu HH:MM:SS,ms SRT arba HH:MM:SS.ms VTT — abi suapvalinamos pagal jūsų montažo kadrų dažnį be nuokrypio.
Atsižvelgia į kadrų dažnį — veikia su 24, 25, 29,97 ir 30 fps laiko juostomis be laiko žymų nuokrypio.
Kiekvienas įprastas vaizdo įrašų konteineris — visi įprasti transkripcijos formatai išvestyje.
MP4MOVMKVWMVAVIWEBMQT
iki 1 GBiki 3 valandųbet kuri raiška
TXTDOCXPDFSRTVTTCSVIškarpinė
Daugelis vaizdo įrašų transkripcijos generatorių išmeta vieną teksto sieną. Mūsiškis pateikia kadrui suderintą SRT ir VTT bet kuriai NLE bei pastraipoms pritaikytą DOCX redakcinei peržiūrai.
Didžiausia nauda vaizdo įrašui. Pastraipų laiko žymos redakciniams kirpimo taškams; frazių laiko žymos kadrui suderintos su vaizdu eilutė po eilutės derinimui. Abi rašant scenarijų; išjungta perduodant vertėjui.
Pastraipos → kirpimo taškaiFrazės → kadrui suderintosAbuIšjungtaEsminis dalykas dokumentinių interviu ir diskusijų medžiagai. Automatiškai pažymimi pagal balsą, tada redaktoriuje pervadinkite pagal kadrą — Režisierius, Subjektas A, Subjektas B — arba sujunkite gretimus kalbėjimus, kai vienas kalbėtojas dominuoja dublyje.
Kalbėtojų vardaiSujungti pagal kalbėtojąSlėptiAutomatinis nustatymas arba fiksuokite kiekvieną pastraipą po 1, 2, 3, 4 ar 8 eilutes. Glaustas ritmas titrų juodraščiams; ilgesnės pastraipos redakcinei peržiūrai arba transkripcijai perduoti vertėjui.
Auto1 eilutė2 eilutės3 eilutės4 eilutės8 eilutėsVienas jungiklis pašalina laiko žymas, žymes ir formatavimą. Rezultatas švariai įsilieja į vertimo atminties įrankius (Trados, MemoQ), scenaristo juodraštį ar DI santraukos įrankį.
Grynojo teksto režimasDar du valdikliai — pauzės slenksčio skirstymas ir vieno paspaudimo iškarpinė — užbaigia skydelį. Žiūrėkite visus 6 pagrindiniame puslapyje.
Šios kalbos patikimai grąžina rezultatus dokumentinėje, interviu, konferencijų ir lauke įrašytoje vaizdo medžiagoje. Automatinis aptikimas pasirenka tinkamą; daugiakalbiai montažai taip pat veikia.
Lauke įrašytas daugiakalbis interviu? Pirmiau išbandykite trumpą klipą nemokamame plane, prieš įkeldami visą medžiagą.
Vienas įkeltas MP4 — kiekviena tolimesnė darbo eiga, kuriai reikia žodžių ekrane.
Įmeskite Zoom ar Teams įrašą, gaukite paieškomą transkripciją su kalbėtojų žymėmis — tobula veiksmų sąrašui ir protokolams.
Transkribuokite įrašytas paskaitas, seminarus ir on-demand kursus į studijų užrašus — su laiko žymomis greitam priėjimui.
Vaizdo įrašų transkriptorius ištraukia dialogą ir B-roll pasakojimą iš interviu ir dokumentinių filmų — tiesiai iš MP4 į tekstą redakcinėje laiko juostoje.
Transkribuokite parodymus, posėdžius ir įrašytus liudijimus su laiko žymomis — eilutės pagal eilutę cituojami, paruošti audito patikrinimui.
Vaizdo įrašų transkripcijos generatorius paverčia kokybinių tyrimų vaizdo seansus į kodavimui paruoštas transkripcijas — kalbėtojai atskirti, paruošti analizės įrankiams.
Sukurkite titrams paruoštą SRT/VTT bet kuriam vaizdo grotuvui — Premiere, DaVinci, Final Cut, YouTube Studio.
Nemokama vaizdo įrašų transkripcija kiekvienai paskyrai — patikrinkite variklį su savo medžiaga prieš įsipareigodami. Be kortelės. Papildykite tik tada, kai prireiks daugiau minučių.
Klausimai, kuriuos dažniausiai girdime iš tų, kas transkribuoja vaizdo failus — atsakyti tiesiai.