Språkkode: es-GQ
Equatorial guineisk spansk (es-GQ) er varianten av spansk som snakkes i Ekvatorial-Guinea. Dette er det eneste spansktalende landet i Afrika, og derfor har spansken som snakkes her noen særegne kjennetegn.
Guineisk spansk har en uttale påvirket av de lokale bantu-språkene, noe som gjør fonetikken og artikulasjonen annerledes enn i andre spanske varianter. Som alle andre dialekter er det et fonetisk språk, noe som betyr at uttalen av ordene er i samsvar med skrivemåten. Imidlertid er intonasjon, rytme og visse lyder unike for denne dialekten.
Innflytelse fra afrikanske språk: Ekvatorial guineisk spansk har blitt påvirket av de innfødte afrikanske språkene som finnes i landet. Disse språkene inkluderer fang, bube, ndowe, annobonesisk og flere andre. Dette har ført til et unikt fonetisk system.
Konsonantaspirasjon: Aspirasjon av konsonanter, spesielt /s/ på slutten av et ord, er vanlig og er et kjennetegn som deles med andalusiske og kanariske dialekter.
Uttale av J og G: Bokstavene 'j' og 'g' (før 'e' eller 'i') uttales mykere enn i den europeiske varianten, på samme måte som i latinamerikansk spansk.
SpeechGen gjør det mulig å konvertere tekst til tale på guineisk spansk. Det handler ikke bare om å transformere tekst til talte ord; det handler om å generere en stemme som er så nær som mulig det naturlige rytmen, intonasjonen og de unike lydene i dialekten.
Ved å bruke kunstig intelligens og nevrale nettverk kan SpeechGen simulere talemønstrene i guineisk spansk og gi deg en audiofil av høy kvalitet.