Conversão de Texto para Fala em Suíço-Alemão

subsay-asbreakmarkprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subsay-asbreakprosodyphoneme
subbreakphoneme
Caracters
0
Saldo
1 500 Limites
? O seu limite para geração de fala em caracteres.
Obtenha mais limites
3 000 caracteres
? Vozes Padrão
1 500 caracteres
? Vozes Premium

Amostras de voz AI

  • Jan Lutz
  • Leni
  • Sabrina plus

Lista de vozes completa

Código de língua: de-CH

Converter discurso alemão de texto com um sotaque suíço. Gerador de sotaque em alemão suíço.

Em termos do número de falantes de alemão na Suíça, o alemão é uma das quatro línguas oficiais do país, juntamente com o francês, o italiano e o romanche. De acordo com uma estimativa de 2019, aproximadamente 63% da população suíça fala alemão como primeira língua, o que equivale a cerca de 5,5 milhões de pessoas. Muitos falantes de suíço-alemão também têm um forte domínio do alemão padrão, que é frequentemente utilizado em contextos formais ou na comunicação escrita. O suíço-alemão (de-CH), também conhecido como Schweizerdeutsch, é um grupo de dialetos do alemão falados em várias regiões da Suíça. Os dialetos suíço-alemães possuem algumas características únicas que os distinguem do alemão padrão, incluindo diferenças no vocabulário, na pronúncia e na gramática. Uma das características mais distintivas do suíço-alemão é o uso de várias palavras e expressões únicas que não são tipicamente utilizadas no alemão padrão. Por exemplo, os falantes suíços usam a palavra 'Znüni' para se referir a um lanche no meio da manhã, enquanto os falantes de alemão padrão utilizariam a palavra 'Mittagessen'. O Schweizerdeutsch também apresenta acentos e pronúncias regionais distintas, o que pode, às vezes, dificultar a compreensão por parte dos falantes de alemão padrão. Diferenças nas vogais. O dialeto da Suíça possui vogais únicas. Um exemplo é "chind" (criança), que utiliza uma vogal frontal arredondada distinta, inexistente em muitos outros dialetos. Variações nas consoantes. Onde a versão padrão utiliza o som "k", a variante suíça frequentemente usa "ch". "chommen" na última é semelhante a "kommen" na primeira. Substituições sonoras únicas. O som "ß", comum na versão padrão, está ausente na versão suíça, substituído por "ss". Plosivas suaves. Este dialeto pronuncia sons plosivos (como p, t, k) de forma mais suave em comparação com a versão padrão. Experimente a magia da síntese; transforme o seu texto em fala autêntica em suíço-alemão com vozes cativantes e eleve o impacto do seu conteúdo.

Outros Dialectos

Usamos cookies para garantir que você tenha a melhor experiência em nosso site. Saiba mais: Política

Aceitar Cookies