Código de língua: es-BO
O espanhol boliviano, reconhecido localmente como "Castellano", é uma variante distinta da língua espanhola falada predominantemente na Bolívia. Distingue-se por suas características únicas de pronúncia e conjunto distinto de elementos fonéticos, diferenciando-o de outros dialetos.
O uso da tecnologia text-to-speech da SpeechGen permite que as características especiais do espanhol boliviano sejam experimentadas por um público maior. Essa tecnologia captura a articulação e a fonética exclusivas, oferecendo uma conversão perfeita de texto em fala. Recursos linguísticos exclusivos deste dialeto . A língua da Bolívia possui atributos de pronúncia únicos que a distinguem de outras variações da mesma língua. Tais atributos incluem "seseo", onde os sons para 's', 'c' e 'z' escritos são pronunciados como 's' em inglês. Outra característica é o "yeísmo", onde os sons 'll' e 'y' são combinados e articulados de forma semelhante ao 'y' inglês como em 'yes'.
Atributos Vocálicos e Consonantais . A pronúncia das vogais em castelhano boliviano segue uma regra simples de cinco sons vocálicos curtos. A língua tem consoantes fortes (fuerte) e fracas (débil), com este dialeto específico exibindo uma tendência a suavizar as consoantes fortes b, d e g quando ocorrem no meio da palavra.
Influência das Línguas Indígenas . A presença de línguas indígenas como Quechua e Aymara deixa uma marca neste dialeto, levando a variações no vocabulário, articulação e sintaxe. Por exemplo, os sons para 'j' e 'g' (antes de 'e' ou 'i') tendem a ser mais suaves, enquanto o duplo 'r' geralmente é menos enfaticamente enrolado em comparação com outros dialetos.
Compare com outros dialetos . Ao contrário de vários dialetos da mesma língua raiz, a língua da Bolívia é identificada por suas normas fonéticas e estruturas gramaticais únicas. Essas características o imbuem de ritmo e melodia distintos, que são efetivamente reproduzidos por nossa tecnologia de conversão de texto em fala.