พากย์เสียงซับไตเติ้ลสำหรับวิดีโอด้วยเครือข่ายประสาทเทียม แปลงข้อความเป็นเสียงสำหรับพากย์เสียงให้กับวิดีโอในทุกภาษา อัปโหลดไฟล์ซับไตเติ้ลของคุณ และ SpeechGen จะเปลี่ยนมันให้เป็นเสียงพร้อมทั้งคำนึงถึงเวลาที่กำหนดไว้ทั้งหมด
การพากย์ซับไตเติ้ลด้วยเครือข่ายประสาทเทียมทำงานอย่างไร
เพียงแค่อัปโหลดไฟล์ซับไตเติ้ลในรูปแบบ SRT, SUB, VTT เลือกภาษาที่ต้องการและเลือกเสียง ความเร็วของเสียง และระดับเสียงที่ต้องการ กดปุ่ม "พากย์ซับไตเติ้ล" แล้ว SpeechGen จะพากย์ให้โดยอัตโนมัติด้วยอัลกอริทึมขั้นสูงของเครือข่ายประสาทเทียม
สิ่งที่คุณต้องรู้
การทำงาน เครือข่ายประสาทเทียมจะอ่านรูปแบบซับไตเติ้ลและคำนวณระยะเวลาของเสียงโดยใช้การจับเวลาที่ระบุไว้ ยกตัวอย่างเช่น ส่วนนี้:
00:00:00,000 --> 00:00:02,500 จะระบุว่าจากวินาทีที่ 0 ถึงวินาทีที่ 2 และ 500 มิลลิวินาที ข้อความที่ระบุนี้จะต้องถูกอ่านออกเสียง
หาก SpeechGen เข้าใจว่ามันไม่สามารถพากย์เสียงด้วยความเร็วปกติภายในระยะเวลานี้ได้ มันจะเร่งความเร็วในการอ่านเพื่อให้ทันกับเวลาที่กำหนดไว้ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ได้เสียงที่ราบรื่น ระบบยังมีข้อจำกัดในการเร่งความเร็วสูงสุดด้วย หากการพากย์ในช่วงเวลานั้นต้องเร่งความเร็วเกินกว่า 3 เท่า Validator จะส่งคำเตือน
สิ่งนี้มักจะเกิดขึ้นเนื่องจากซับไตเติ้ลที่ไม่ค่อยแม่นยำหรือความแตกต่างของความยาวคำในภาษาต่างๆ คุณสามารถแก้ไขส่วนที่มีปัญหาด้วยตนเองหรือบังคับให้ SpeechGen พากย์ด้วยความเร็วใดก็ได้
คำสั่งให้ไม่สนใจข้อจำกัดด้านความเร็ว ใส่สัญลักษณ์แฮช # ที่ต้นบรรทัด และ SpeechGen จะพากย์ข้อความนี้ด้วยความเร็วใดๆ และตามระยะเวลาที่กำหนดไม่ว่าจะต้องใช้ความเร่งอะไรก็ตาม อย่างไรก็ตาม เพื่อคุณภาพในการพากย์ที่ดีที่สุด เราขอแนะนำให้ปรับช่วงเวลาของซับไตเติ้ลบล็อกก่อนหน้าและปัจจุบันเพื่อให้สามารถกระจายความเร็วได้อย่างสม่ำเสมอ
ซ่อนข้อความที่ไม่ต้องการให้พากย์ด้วยเครื่องหมายวงเล็บสแควร์ หากคุณต้องการข้ามบางส่วนของบทสนทนาแต่ไม่ต้องการเสียจังหวะ ให้เลือกบล็อกข้อความทั้งหมดแบบนี้: [ ] SpeechGen จะละเว้นทุกอย่างที่ระบุไว้ในวงเล็บเหลี่ยม แต่จังหวะเวลาจะยังถูกต้องตามที่ระบุไว้
ปฏิบัติตามรูปแบบในแต่ละประเภทของไฟล์ มิฉะนั้นระบบของเราจะไม่สามารถสร้างเสียงที่ถูกต้องได้ ตัวอย่างเช่น ในไฟล์ srt หากคุณลืมเครื่องหมายจุลภาคก่อนมิลลิวินาทีแบบนี้ 00:00:02500 SpeechGen จะคิดว่านั่นเป็นตัวเลขที่ต้องอ่านออกเสียง เครื่องหมายจุลภาคอาจหายไปเมื่อแปลซับไตเติ้ลผ่าน Google Translate
ในหน้านี้ SpeechGen สามารถพากย์ในรูปแบบไฟล์ str, vtt, sub ดังนั้นสำหรับข้อความปกติ ให้ใช้หน้ามาตรฐาน ระบบพากย์ออนไลน์
การเว้นบรรทัดข้อความ ภายในบล็อกเวลาหนึ่งจะถูกพากย์เป็นประโยคเดียว ใส่เครื่องหมายจุดในที่ที่จำเป็นเพื่อให้ระบบเข้าใจว่าประโยคได้สิ้นสุดลงแล้ว
การพากย์หลายเสียงพร้อมกันสามารถทำได้หรือไม่?
ใช่ คุณสามารถ สร้างเสียงด้วยหลายเสียงที่แตกต่างกัน อย่างไรก็ตามเพียงหนึ่งเสียงเท่านั้นสามารถพากย์สำหรับซับไตเติ้ลบรรทัดหนึ่งภายในระยะเวลาหนึ่ง คุณสามารถเพิ่มเสียงที่ต้องการผ่านปุ่ม "เพิ่มเสียง" และครอบคลุมบทสนทนาแต่ละชุดไว้ภายในบล็อกซับไตเติ้ลเดียว ถ้าทำไม่ถูกต้อง ระบบจะแจ้งเตือน
คุณสามารถเลือกเสียงเพิ่มเติมในภาษาใดก็ได้ อย่างไรก็ตาม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าซับไตเติ้ลเป็นข้อความและตัวอักษรในภาษานั้น
Limits (เครดิต) ถูกหักสำหรับข้อมูลเชิงเทคนิคในไฟล์ SRT, SUB, VTT หรือไม่?
ไม่ ระบบเข้าใจว่าข้อมูลเชิงเทคนิคอยู่ที่ไหนและไม่คำนวณในการ หัก limits อย่างไรก็ตามที่ด้านล่างของช่องพากย์มี "เครื่องคำนวณจำนวนอักขระ" ซึ่งนับอักขระทั้งหมดโดยคร่าวๆ ไม่ต้องกังวล ระบบไม่ได้อ้างอิงข้อมูลนี้ แต่มันใช้ระบบอัลกอริทึมที่ซับซ้อนกว่านี้ คุณสามารถตรวจสอบได้ด้วยการเช็คจำนวน limits ที่หักจริงในโปรไฟล์
มีการแคชเศรษฐกิจหรือไม่?
ใช่ เมื่อสร้างเสียงนอกจอสำหรับวิดีโอ SpeechGen จะเก็บแคชข้อความแต่ละประโยค หากมีการพากย์เสียงซ้ำ ระบบจะหัก limits เฉพาะในประโยคที่มีการเปลี่ยนแปลงเท่านั้น
เปลี่ยนเวลาซับไตเติ้ล - การพากย์เสียงซ้ำด้วยข้อความเดิมจะไม่เสียค่าใช้จ่าย ระบบจะเร่งความเร็วในการพากย์ด้วยอัลกอริทึมของตัวเอง หากคุณต้องการให้เข้ากับช่วงเวลาใหม่ SpeechGen จะไม่พากย์ซ้ำแต่จะเพิ่มความเร็วในการอ่าน ดังนั้นคุณสามารถแก้ไขช่วงเวลาของซับไตเติ้ลได้โดยไม่ต้องกังวลเรื่องการหักค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ข้อดีของการพากย์นอกจอด้วยเครือข่ายประสาทเทียม
- ใช้การพากย์เสียงด้วยเครือข่ายประสาทเทียมเพื่อสร้างการพากย์ที่เป็นธรรมชาติและลื่นไหลให้กับวิดีโอใดๆ บนอินเทอร์เน็ต ไม่จำเป็นต้องรอสตูดิโอในการพากย์ตอนใหม่ของซีรีส์โปรด ดาวน์โหลดซับไตเติ้ลที่แปลแล้ว พากย์ใน SpeechGen แล้วเพลิดเพลิน
- แปลงซับไตเติ้ลเป็นเสียงได้อย่างรวดเร็ว คุณจะได้รับไฟล์เสียง mp3 หรือ WAV ที่พร้อมใช้งาน รวมไฟล์เสียงเข้ากับวิดีโอแล้วดูม้วนภาพที่พากย์เสียงแล้ว
- การพากย์วิดีโอด้วยเครือข่ายประสาทเทียมช่วยเพิ่มความสามารถในการเข้าถึงเนื้อหาในภาษาต่างประเทศ
- สร้างการแปลเป็นภาษาต่างๆ สำหรับวิดีโอเพื่อขยายกลุ่มเป้าหมายของคุณ นำเนื้อหาของคุณออกอากาศในภาษายอดนิยม
สามารถพากย์ซับไตเติ้ลผ่าน API ได้หรือไม่?
ใช่ คุณสามารถพากย์ซับไตเติ้ลผ่าน API ดูคำแนะนำอย่างละเอียดได้ที่นี่
ใครเหมาะที่จะใช้บริการนี้?
บริการของเราสมบูรณ์แบบสำหรับผู้สร้างเนื้อหา สถาบันการศึกษา ทีมการตลาด และทุกคนที่ต้องการทำให้วิดีโอของพวกเขาเข้าถึงได้ง่ายและโต้ตอบได้มากขึ้น การพากย์ซับไตเติ้ลด้วยเครือข่ายประสาทเทียมเปิดโอกาสใหม่ๆ ในการขยายกลุ่มเป้าหมายและพัฒนาปฏิสัมพันธ์กับเนื้อหา
ตัวอย่างการใช้งาน
- วิดีโอการศึกษา พากย์เสียงนอกจอสำหรับกลุ่มเป้าหมายระหว่างประเทศ
- วิดีโอการตลาดและโฆษณาที่พากย์ในหลายภาษา
- ทำให้เนื้อหาวิดีโอเข้าถึงได้สำหรับผู้มีความบกพร่องทางการได้ยินโดยแปลงซับไตเติ้ลเป็นเสียง
- สร้างเนื้อหาหลายภาษา สำหรับช่อง YouTube และสื่อสังคมออนไลน์
เริ่มใช้ SpeechGen วันนี้
เข้าร่วมกับผู้ใช้ที่พึงพอใจนับพันรายที่ได้ชื่นชมความสะดวกและประสิทธิภาพของบริการของเราแล้ว พากย์ซับไตเติ้ลของคุณด้วยเครือข่ายประสาทเทียมและทำให้เนื้อหาของคุณเข้าถึงได้กว้างขึ้นวันนี้!