Przykłady głosów sztucznej inteligencji
- Neerja
- Shivay
- Prabhat
- Ananya
- Rudransh
- Rudra
- Aditi
- Raghav
- Diya
- Advit
Kod języka: en-IN
Generuj angielską mowę z tekstu z indyjskim akcentem.
Indyjski angielski to odmiana języka angielskiego, na którą wpływ mają Brytyjczycy, a także wiele języków i kultur Indii.
Oto zestawienie niektórych cech wymowy powszechnie kojarzonych z indyjskim akcentem angielskim:
Jedną z cech charakterystycznych jest użycie indyjskich idiomów i wyrażeń w zdaniach.
Wpływ języków lokalnych. Biorąc pod uwagę ogromną różnorodność językową w Indiach, angielski akcent może się znacznie różnić w zależności od języka ojczystego użytkownika, niezależnie od tego, czy jest to hindi, tamilski, bengalski, czy jakikolwiek inny język regionalny.
Brak rozróżnienia aspiracji. W indyjskim angielskim może być mniejsze rozróżnienie między dźwiękami przydechowymi i nieprzydechowymi. Na przykład „pin” i „bin” mogą brzmieć podobnie.
Rytm z podziałem na sylaby. Podczas gdy wiele angielskich akcentów ma akcent w czasie (gdzie rytm jest oparty na akcentowanych sylabach), indyjski angielski często wykazuje rytm w czasie sylaby. Oznacza to, że każda sylaba ma tendencję do uzyskiwania równego czasu, co prowadzi do unikalnej kadencji.
Dźwięki „th” (/θ/ i /ð/), jak w „myśleć” i „tamto”, można wymawiać odpowiednio jako „t” lub „d”. Na przykład „rzecz” może brzmieć bardziej jak „ting”.
W Indiach jest około 125 milionów osób mówiących po angielsku, co stanowi około 10% populacji. Angielski jest używany głównie jako drugi język, a wielu Hindusów uczy się go w szkole lub w ramach szkolnictwa wyższego.