Konwerter Napisów na Audio — Dubbing AI MP3
Wgraj plik .srt, .sub lub .vtt — otrzymaj naturalny głos AI w MP3, WAV, OGG. Spróbuj za darmo.
Jak Przekształcić Plik SRT na Audio za Darmo
Bez instalacji oprogramowania. Wgraj plik napisów, zweryfikuj go i naciśnij przekształć.
Wgraj swój plik SRT, SUB lub VTT
Kliknij "Wybierz plik" i załaduj plik napisów. System automatycznie odczyta znaczniki czasu, czasy trwania oraz tekst. Obsługiwane formaty: SRT, SUB, VTT. Możesz też wkleić tekst bezpośrednio do edytora.
Zweryfikuj napisy przed konwersją
Kliknij "Zweryfikuj napisy" — plik zostanie przeanalizowany. System wykryje nakładające się znaczniki czasu, brakujące linie, problemy z kodowaniem i zbyt długie kwestie. Popraw błędy przed konwersją — oszczędzisz znaki i unikniesz ponownej pracy.
Pobierz jako MP3, WAV lub OGG
Kliknij "Przekształć napisy w mowę" — AI zsynchronizuje każdą linię ze znacznikiem czasu z pliku SRT. Wybierz spośród ponad 5000 głosów w 146 językach. Pobierz plik albo skorzystaj z API do przetwarzania wsadowego. Pierwsze 1000 znaków za darmo, bez rejestracji.
Jak Plik SRT Zamienia Się w Audio
Każda linia napisów staje się segmentem dźwiękowym. Znaczniki czasu są respektowane — AI mówi dokładnie wtedy, gdy wskazują twoje napisy.
Jak Działa Dubbing AI Napisów
Wgraj plik napisów w formacie SRT, SUB lub VTT (po angielsku: SRT to audio, SRT to MP3 lub subtitle to voice converter). Wybierz język, głos, prędkość i ton. Kliknij "Przekształć napisy w mowę" — AI zamieni twój plik SRT na audio i zsynchronizuje każdy segment ze znacznikiem czasu.
Znacznik czasu każdego napisu (np. 00:00:00,000 --> 00:00:02,500) określa, kiedy tekst ma być wypowiedziany. Jeśli tekst jest za długi, głos przyspiesza maksymalnie 3×. Powyżej tej wartości walidator ostrzeże cię. Częste przy przetłumaczonych napisach lub w dłuższych językach.
Standard SRT wymaga przecinka przed milisekundami — 00:00:02,500, nie 02500. Google Translate potrafi usuwać przecinki — po tłumaczeniu zawsze sprawdź plik. Złamania linii wewnątrz bloku = jedno zdanie. Zakończ każdą linię znakiem interpunkcyjnym. Do zwykłego tekstu użyj standardowej strony tekst na mowę.
Dodaj # na początku linii napisu — SpeechGen zignoruje limit 3× i wypowie tekst z dowolną prędkością, aby zmieścić go w znaczniku czasu. Dla lepszej jakości rozprowadź przyspieszenie po kilku segmentach.
Otocz tekst nawiasami kwadratowymi [ w ten sposób ] — SpeechGen pominie go, ale zachowa czas. Przydatne do pomijania dialogów bez utraty rytmu w finalnym audio.
Precyzja Formatu SRT
Źle postawiony przecinek lub brakujące złamanie linii psuje znaczniki czasu. Anatomia kodu czasu:
- Każdy napis zaczyna się od numeru sekwencyjnego (1, 2, 3…) — musi rosnąć bez przeskoków
- Milisekundy używają przecinka, nie kropki —
00:00:03,500, nie00:00:03.500 - Strzałka to dokładnie
-->z jedną spacją po każdej stronie - Każdą linię kończ znakiem interpunkcyjnym (kropka, ?, !) — w przeciwnym razie głos urwie się w środku zdania
- Napisy rozdziela pusta linia — bez niej dwa bloki się połączą
Posłuchaj Audio z Napisów
Prawdziwe przykłady przekształcone z napisów na mowę. Każdy został wygenerowany z pliku SRT — ze znacznikami czasu, pauzami i całą resztą.
Dubbing AI Napisów — Lektor AI z 5000+ Głosów w 146 Językach
Wgraj napisy, wybierz głos i otrzymaj zsynchronizowane audio. Automatyczny dubbing wideo — bez ręcznej korekty czasu, bez edycji. Zaawansowany syntezator mowy zamienia napisy w naturalny lektor.
5000+ głosów AI · 146 języków
Naturalna intonacja w 146 językach, w jakości Standard, HD i PRO. Jeden plik SRT → dubbing na kilka języków. Każdy głos automatycznie synchronizuje się ze znacznikami czasu.
Automatyczna synchronizacja
AI odczytuje znaczniki czasu z pliku SRT i dopasowuje prędkość do każdego segmentu — przyspieszenie maksymalnie 3×. Jeśli tekst się nie zmieści, walidator ostrzeże jeszcze przed konwersją.
Wielogłosowy dialog
Przypisz różne głosy do różnych postaci — po jednym głosie na linię napisu. Dodawaj lektorów przyciskiem "Dodaj głos". Każdy lektor może mówić w innym języku.
Inteligentna pamięć podręczna i kredyty
Każda linia jest zapamiętywana. Zmieniaj znaczniki czasu bez modyfikacji tekstu — bez dodatkowej opłaty. Popraw jedną linię — tylko ona zużywa kredyty. Techniczne znaczniki SRT (czasy, numery) nigdy nie są liczone do limitu znaków.
Dodaj Muzykę w Tle do Lektora
Zmiksuj wolną od tantiem muzykę AI z dubbingowanym audio — wewnątrz konwertera. Wybierz podkład muzyczny z 133 kategorii. Ustaw głośność, włącz zapętlenie dla dłuższych filmów. Finalny plik to jedno pobranie: głos i muzyka idealnie zmiksowane.
W Ustawieniach pod edytorem otwórz panel Muzyka w tle. Wgraj własny podkład lub wybierz z biblioteki. Ustaw głośność i zapętlenie — gotowe.
133 kategorie muzyczne · Wolne od tantiem · Generowane przez AIKonwerter SRT na MP3 — Pobierz Audio z Napisów
Wybierz format wyjściowy. Od skompresowanego MP3 na potrzeby internetu po bezstratny WAV do postprodukcji w Premiere, DaVinci lub dowolnym DAW. Próbkowanie od 8 kHz do 48 kHz.
Napisy Online i Program do Czytania Napisów — Lektor AI w 146 Językach
Od filmów na YouTube po kursy e-learningowe — zamień pliki napisów na naturalne nagranie lektora w dowolnym języku. Uniwersalny czytnik napisów online do wielojęzycznych napisów.
Masz napisy? Weź audio.
Już masz pliki SRT — z automatycznych napisów YouTube, z edytora wideo lub od firmy transkrypcyjnej. Wgraj, wybierz głos i pobierz MP3. Znaczniki czasu są w twoim pliku — my dodajemy głos.
Dubbinguj filmy na inne języki
Przetłumacz plik SRT i wgraj wersję przetłumaczoną. AI wygeneruje naturalny lektor w 146 językach, zsynchronizowany z oryginalnymi znacznikami czasu. Jeden film źródłowy → kilka wersji językowych. Idealne dla twórców treści — rozszerz kanał YouTube o dodatkowe języki.
Bez studia nagrań
Bez mikrofonu, bez aktora głosowego, bez dogrywek. Buduj narrację bezpośrednio ze scenariusza napisów. Popraw jedną linię → tylko ta linia jest generowana ponownie. Poprawki zajmują sekundy, nie dni.
Skaluj produkcję wideo
Generuj dubbing dla setek filmów z plików napisów. API do przetwarzania wsadowego. Inteligentna pamięć podręczna generuje ponownie tylko to, co się zmieniło. Płać za znak — bez miesięcznych opłat.
Najczęściej Zadawane Pytania
Konwersja plików SRT
Wgraj plik SRT, wybierz głos i naciśnij "Przekształć napisy w mowę". Pierwsze 1000 znaków jest za darmo — bez rejestracji, bez karty. Zarejestruj się, aby otrzymać 3000 darmowych znaków dziennie przez 7 dni.
Oczywiście — przed konwersją wybierz MP3 jako format wyjściowy. Dostępne są również WAV, OGG, OPUS oraz FLAC. Próbkowanie od 8 kHz (jakość telefoniczna) do 48 kHz (jakość studyjna). Plik pobiera się od razu po konwersji.
SRT, SUB oraz VTT. System automatycznie odczytuje znaczniki czasu, numery sekwencyjne i tekst. Techniczne oznaczenia (czasy, numery) nigdy nie są liczone do twojego limitu znaków.
Tak — wszystkie głosy z biblioteki obsługują SRT. Jakość Standard, HD i PRO w 146 językach. Każdy głos automatycznie synchronizuje się ze znacznikami czasu z twojego pliku SRT i może przyspieszyć maksymalnie 3×. Tryb dialogu pozwala przypisać różne głosy do różnych linii napisów.
SpeechGen oferuje 1000 darmowych znaków bez rejestracji — wystarczy, aby wypróbować krótki plik SRT. Po zalogowaniu otrzymasz 3000 znaków dziennie przez 7 dni. Później płacisz za użycie — bez subskrypcji, bez zobowiązań.
Dubbing AI i funkcje
Wgraj napisy, wybierz głos z biblioteki (Achernar PL, Achird PL, Algieba PL lub jeden z kilkuset innych) i naciśnij przekształć. AI dopasowuje prędkość do znaczników czasu i generuje plik MP3 w ciągu kilku sekund. Każda linia SRT staje się oddzielnym segmentem audio, a pauzy między napisami zostają zachowane.
Dubbing AI to automatyczne przekształcenie napisów w zsynchronizowane audio. System odczytuje znaczniki czasu z pliku SRT i generuje odpowiedni lektor poza kadrem dla każdego segmentu. Jeden głos na całą narrację lub wiele głosów przypisanych do różnych linii (tryb dialogu). Idealne do lokalizacji filmów na wiele języków bez wynajmowania aktora głosowego.
SpeechGen zamienia napisy w audio (SRT → MP3) — nie odwrotnie. Wgrywasz plik SRT, SUB lub VTT, a my generujemy lektor AI zsynchronizowany ze znacznikami czasu. Do odwrotnego kierunku (wyodrębnienie tekstu z nagrania) potrzebujesz narzędzia do transkrypcji ASR — to osobna kategoria, którą w polskiej wyszukiwarce dominują inne serwisy.
Tak. Jedna strona obsługuje 146 języków — od polskiego, angielskiego, niemieckiego i ukraińskiego po japoński, arabski czy hindi. Możesz przygotować jeden plik SRT, przetłumaczyć go w Google Translate lub DeepL, a następnie wygenerować oddzielne ścieżki audio dla każdej wersji językowej.
Tak — SpeechGen to syntezator mowy AI (Text-to-Speech), rozszerzony o obsługę plików napisów. Zamiast pracować z czystym tekstem, system respektuje znaczniki czasu SRT, co oznacza, że głos mówi dokładnie w momentach wskazanych przez napisy. Dzięki temu narzędzie nadaje się zarówno do czytania napisów filmowych, jak i do pełnego dubbingu wideo.
Tak. REST API SpeechGen obsługuje konwersję plików napisów z tymi samymi opcjami — wybór głosu, formatu, prędkości, dialog wielogłosowy. Punkty końcowe, parametry i przykłady kodu znajdziesz w dokumentacji API.
Przekształć Napisy w Audio — Wypróbuj za Darmo
Konwerter SRT znajduje się na górze tej strony. Wgraj plik, wybierz głos i naciśnij Przekształć.
700 000 000 plików wygenerowanych. 1 000 000 użytkowników. Płać za użycie — bez miesięcznych opłat.