הדבקת קישור YouTube
מדביקים כל קישור YouTube — סרטונים ציבוריים, Shorts, שידורים חיים שהוקלטו. עד 3 שעות לסרטון.
מדביקים קישור YouTube — מקבלים תמלול מלא של סרטון YouTube עם תיוג דוברים וקובץ SRT מוכן ל-Studio. אין צורך בהורדה.
מדביקים, נותנים ל-AI לעבוד, ואז מתאימים את היצוא לזרימת העבודה.
מדביקים כל קישור YouTube — סרטונים ציבוריים, Shorts, שידורים חיים שהוקלטו. עד 3 שעות לסרטון.
אנחנו שולפים את ערוץ האודיו ומריצים אותו במודל שלנו: דיוק 95–98%, חותמות זמן בכל שורה, תיוג דוברים אוטומטי.
מכוונים את קצב הפסקאות לשימוש חוזר בבלוג, מגדירים חותמות זמן לפי משפט לחיתוך קליפים, ואז מורידים SRT מוכן ל-YouTube Studio או מדביקים את הטקסט בהערות הפרק.
תוכן YouTube יכול להיות לא רשום, תחת אמברגו או רגיש מסיבות אחרות. כך בדיוק מטפלים באודיו שאנחנו שולפים ובתמליל שמוחזר.
כשמדביקים קישור YouTube, אנחנו מושכים רק את זרם האודיו דרך ערוץ API מוצפן של YouTube. התמליל שמוחזר נוסע באותו מנהור TLS.
אנחנו לא מארכבים את האודיו של YouTube שאנחנו מושכים — הוא נזרק ברגע שהתמליל נבנה. הטקסט עצמו פג מהחשבון 3 ימים אחרי היצירה.
האודיו שאנחנו מחלצים מ-YouTube מעובד פעם אחת לתמליל ואז נזרק — לא נשמר, לא משמש כנתוני אימון, לא מקבל טביעת אצבע מול הרצות עתידיות.
יוצרים באיחוד האירופי נשארים בשליטה מלאה: אפשר לבקש עותק של תמליל או מחיקה בכל עת. כל כתובת תמליל YouTube אינה ניתנת לניחוש וקשורה לחשבון הערוץ שביקש אותה.
התמלולים מ-YouTube שלכם נשארים פרטיים, מוצפנים ובשליטה מלאה שלכם.
YouTube מייצר כתוביות אוטומטיות בחינם. הנה בדיוק איפה הן נופלות, ואיפה אצלנו ממלאים את החסר.
קובץ ה-SRT שאנחנו מייצאים נופל ישירות אל מעלה הכתוביות של YouTube Studio ומחליף את הכתוביות האוטומטיות — אותה זרימת עבודה, תוצאה הרבה יותר נקייה. להדביק קישור ↑
סרטונים ציבוריים, Shorts, שידורים חיים שהוקלטו — כל פורמט תמלול נפוץ ביציאה.
youtube.com/watchyoutu.beyoutube.com/shortsשידורים חיים שהוקלטו
Shorts בני 30 שניותעד 3 שעות
TXTDOCXPDFSRTVTTCSVלוח העתקה
רוב המחוללים של תמלילי YouTube פולטים בלוק טקסט אחד גדול. שלנו מעצב במיוחד עבור זרימת העבודה של YouTube — קצב פסקאות מתאים לפרקים, חותמות זמן לפי משפט מתאימות לקליפים, שמות דוברים בסגנון הערוץ.
הזכייה הגדולה ב-YouTube. חותמות זמן של פסקאות נופלות ישירות לתיאור כפרקים; חותמות זמן לפי משפט מסמנות כל שורה ראויה לקליפ לשימוש חוזר בפורמט קצר.
פסקאות → פרקיםמשפטים → רמזי קליפשניהםכבויקריטי לערוצי פודקאסט וראיונות. תיוג אוטומטי לפי קול, ואז שינוי שם למנחים ולאורחים שלכם — או איחוד תורים רצופים כשקול אחד דומיננטי לאורך קטע.
שמות דובריםאיחוד לפי דוברהסתרהזיהוי אוטומטי, או נעילת כל פסקה ל-1, 2, 3, 4 או 8 שורות. קצב צפוף לתיאורי פרקים; פסקאות ארוכות יותר לשימוש חוזר של תמלול ה-YouTube בפוסטים בבלוג.
אוטומטישורה 12 שורות3 שורות4 שורות8 שורותמתג אחד מסיר חותמות זמן, תוויות ועיצוב. התוצאה מוכנה להדבקה לתיאור הסרטון, להעברה למתרגם או להזנה לסיכום AI.
מצב טקסט נקישתי בקרות נוספות — שבירה לפי סף הפסקה ולוח העתקה בקליק אחד — משלימות את הפאנל. ראו את כל ה-6 בעמוד הראשי.
השפות האלה מחזירות תמלולי YouTube נקיים מיד — זיהוי אוטומטי בוחר את הנכונה, ומעבר בין שתיים מהן באותו סרטון עובד טוב.
אם הערוץ שלכם מפרסם בשפה פחות נפוצה, תמללו קליפ של 60 שניות בשכבת החינם תחילה.
תמלול אחד שנשלף מקישור אחד — לשימוש חוזר בכל ערוץ שאתם מפרסמים בו.
הפכו קורסי YouTube, הדרכות והרצאות אקדמיות לסיכומי לימוד — ניתנים לחיפוש, לציטוט ונגישים.
תמלול אחד של סרטון YouTube מניע פוסט בבלוג, ניוזלטר, קליפים לרשתות וחותמות זמן לפרקים. אותו פלט של מחולל תמלול YouTube מזין כל ערוץ.
שליפת תמלולים מוובינרים, הקלטות כנסים וסרטוני ראיונות — מוכנים לקידוד, ציטוט או סיכום.
הפכו סרטוני פודקאסט ארוכים להערות פרק עם זיהוי דוברים אוטומטי — אורחים מופרדים ומתויגים.
השתמשו במחלץ תמלול ה-YouTube הזה כדי למשוך SRT/VTT נקי מכל קישור — כבר מחולק לאורכי שורה ידידותיים לכתוביות עבור YouTube Studio, TikTok, Shorts ו-reels.
קבלו תמלול מקור נקי בשפה המקורית — הבסיס לתרגום אנושי או דיבוב בעזרת LLM.
בדקו את איכות התמלול על האודיו שלכם. ללא כרטיס אשראי. טוענים רק כשצריך עוד דקות.
השאלות שאנחנו שומעים הכי הרבה מיוצרים ומחוקרים — תשובות ישר לעניין.