🔧 ACTIVE RECOVERY PHASE.
Speech Synthesis Temporarily Unavailable
. At the moment, temporarily are not available: registration, deposit funds, saving files in your profile.

Planned Resumption: September 5, 2025, second half of the day

Our technical team is working 24/7 to restore all functions. We're making maximum efforts for the fastest resolution.

We understand the seriousness of the situation and how this affects your work.

We sincerely apologize for the inconvenience!

Soon we'll not only restore all functions but also introduce a powerful update - it will only get better!

Thanks for your patience! 🙏

Canadian French Text-to-Speech Conversion

subsay-asbreakmarkprosodyemphasisphoneme
subphonemesay-asbreakprosody
subphonemesay-asbreakprosody
subphonemesay-asbreakprosody
subphonemebreak
break
Characters
0
Balance
1 000 Limits
? Your limit for speech generation in characters.
Get more limits
2 000 characters
? Standard voices
1 000 characters
? Premium voices

AI voice examples

  • Antoine
  • Gabriel
  • Jean
  • Liam plus
  • Pierre
  • Raphaël
  • Anne
  • Gabrielle plus
  • Romane
  • Sylvie

Full voiсes list

Language code: fr-CA

Unlock the power of spoken language with SpeechGen. Transform text into audible content in Canadian French (fr-CA). The technology behind this is advanced AI, giving a human-like voice to the written words.

Canadian French, or Quebec French as it is often referred to, exhibits several distinct phonetic features that distinguish it from European French. Here are some key differences.

This unique linguistic variant presents a modified pronunciation, grammar, and vocabulary. Its distinctive features include an emphasis on the final syllable, usage of terms such as 'char' for 'car,' and the articulation of 'r' as [ʁ].

Vowel Articulation. This dialect typically showcases elongated and more nasal vowel sounds compared to those in the European counterpart. Even silent vowels in the European version may find articulation here. For instance, the term "lit" (bed) is pronounced /li/ in Europe but is articulated as /lit/ in this dialect.

Terminal Consonants. In contrast to the European linguistic tradition, where terminal consonants are typically silent unless followed by a vowel, this dialect tends to articulate these sounds. As an example, the term "but" would be pronounced as /by/ in Europe, but as /bUt/ in this dialect.

Borrowings from English: This dialect frequently incorporates English loanwords, especially when referring to new technologies or cultural concepts. These terms generally maintain a French accent and are integrated into the sentence structures of the dialect.

Interrogative Form: A noteworthy feature of this dialect is the use of 'tu' to convert statements into yes/no questions, a trait not present in the European variant.

Understanding these nuances, SpeechGen meticulously creates voices. The tool ensures that the synthesis process captures the unique sounds, articulation, and phonetics. Thus, it maintains the authenticity of the Canadian variant of the French language.

Other Accents

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more: Privacy Policy

Accept Cookies