AI voice examples
Andrés plus
Beatriz
Candela
Carlota
Cecilio
Gerardo
Jazmin
Jorge
Larissa
Liberto
Language code: es-MX
Generate Spanish speech from text with a Mexican accent. Synthesize accent online.
Try Free — No Signup Required
Test your text with 20 Mexican Spanish voices (1,000 characters free). Preview all voices with different settings. No registration, instant MP3 download.
Mexican Spanish TTS — The Neutral Voice of Latin America
Mexican Spanish (Español mexicano, es-MX) is the neutral Latin American Spanish accent used by Netflix, Disney+, and major broadcasters across the Americas. With 130M speakers in Mexico and 62M US Hispanics, this is the Spanish for the Americas — clear, widely understood, and the industry standard for international Spanish content.
Mexico City has been the dubbing capital of the Spanish-speaking world since the 1950s. The neutral accent, professional infrastructure, and decades of tradition make Mexican Spanish the default choice for Latin American voiceover, US Hispanic marketing, and global Spanish media.
Why Choose Mexican Spanish TTS
Neutral for All Latin America
Understood from Mexico to Argentina — the most widely accepted Spanish accent across 20+ countries
200M+ Direct Audience
130M in Mexico + 62M US Hispanics — the largest combined Spanish-speaking market
Netflix Dubbing Standard
The voice of 40M+ Netflix Latin America subscribers — Disney+, HBO Max, Amazon Prime all use es-MX
Clear [s] Pronunciation
Simple, consistent sound — "México", "Oaxaca" with clear [s], easier for non-native learners
Universal "ustedes"
Simpler grammar — "ustedes" for all plural "you" forms, no vosotros conjugations
20 Neural Voices
Male, female, different ages and styles — all with authentic Mexican pronunciation
Perfect for: US Hispanic marketing (Target, Walmart, T-Mobile), Mexico e-commerce (Mercado Libre, Amazon.com.mx), Latin American content creators (YouTube, TikTok, podcasts), Spanish learning apps (Duolingo-style), international dubbing and voiceover.
Voice Styles for Mexican TTS
Some Mexican voices support emotional styles — the same text sounds different depending on the mood:
How to Select & Preview Mexican Spanish Voices
Quick guide to the voice selector interface:
- Filter by gender (male / female)
- Preview any voice before use
- Adjust speech speed
- Change pitch
Turn on sound to hear the previews.
Quick Start Guide
Tips for Quality Voiceover
Accent marks á é í ó ú
mamá (mom) ≠ mama (suckle)
¿ and ¡
TTS uses them for correct intonation: ¿Qué onda? ¡Órale!
Letter ñ
Separate letter: mañana, año, niño, piña.
Popular SSML Tips
| Task | Code |
|---|---|
| Number as words | <say-as interpret-as="cardinal">55</say-as> → "cincuenta y cinco" |
| Ordinal number | <say-as interpret-as="ordinal">55</say-as> → "quincuagésimo quinto" |
| Date | <say-as interpret-as="date" format="dmy">16/09/2024</say-as> |
| Spell abbreviation | <say-as interpret-as="spell-out">UNAM</say-as> → "u-ene-a-eme" |
| Force stress | + before vowel: Canc+ún → can-CÚN |
Pause Settings for Mexican Spanish
Mexican Spanish has a clear, rhythmic flow. Use Settings → Pause Control to adjust pauses globally for the entire text — no need to insert <break> tags manually. For precise control, use <break time="500ms"/>. Recommended values:
| Content type | Between paragraphs | Between sentences |
|---|---|---|
| Telenovela narration | 500–700 ms | 300–400 ms |
| News, podcasts | 400 ms | 250–300 ms |
| Ads, Televisa-style promos | 300 ms | 200 ms |
| Tutorials, how-to videos | 600–800 ms | 350 ms |
| IVR, Telmex/Telcel menus | 500 ms | 300 ms |
Mexican-Specific Tips
Phone numbers (Mexico)
10 digits with LADA code:+52 55 1234 5678
Phone numbers (USA)
Standard US format:+1 (555) 123-4567
Prices (Mexico)
Dot for decimals:$1,999.00 MXN
Prices (USA Spanish)
US dollar format:$19.99 USD
Common Problems and Solutions
Problem
Question sounds flat
Solution
Add ¿ at the beginning: ¿Qué onda, cómo estás?
Problem
Word stress is wrong
Solution
Add accent mark: Cancún, México, Jalisco
Problem
US brand sounds strange
Solution
Write phonetically: Costco → Cósco, Target → Tárgue
Problem
"Coche" sounds foreign
Solution
Use Mexican words: coche → carro, ordenador → computadora
Phonetic Hacks for Mexican TTS
These tricks help achieve natural Mexican Spanish sound. Write as it sounds — the synthesizer doesn't grade your spelling!
Diminutivos
Essential Mexican pattern:cafecito, ahorita, tantito
US brands
Write as Mexicans say them:Estárbaks, Guólmart, Cósco
Mexican fillers
Natural conversation:este..., o sea..., ¿no?, ¿verdad?
Elongation
Emphasis and emotion:síííí, ándale, óoorale
Mexican expressions
Add local flavor:¡Órale! , ¡Ándale!, ¡Híjole!
Syllable separation
For clarity in fast speech:es-pe-cial-men-te, in-for-ma-ción
Creating Dialogues
Create multi-voice conversations with authentic Latin American Spanish: click + to add a voice, select text, click Wrap . Perfect for Mexican Spanish voiceover, US Hispanic content, or LATAM audio production.
Who Uses Mexican Spanish TTS
Netflix & Streaming Dubbing
Mexican Spanish is THE industry standard for Latin America dubbing. Netflix, Disney+, Amazon Prime, HBO Max — all use es-MX for 40M+ LatAm subscribers.
US Hispanic Marketing
62M Spanish speakers in USA. Ads for Target, Walmart, McDonald's, T-Mobile. Radio spots, social media, in-store announcements.
Podcasts & YouTube
Spotify LatAm, Apple Podcasts Mexico, YouTube en español. Neutral accent understood from Tijuana to Buenos Aires.
E-commerce Mexico
Product videos for Amazon.com.mx, Mercado Libre, Liverpool, Coppel. IVR systems for Telmex, Telcel, Banorte, BBVA México.
Video Games LatAm
Game localization for 200M+ market. PlayStation, Xbox, Nintendo — Latin America versions use Mexican Spanish as base.
Why Latin American Spanish Dominates Global Content
Mexico City has been the dubbing capital of the Spanish-speaking world since the 1950s. The neutral accent, professional recording infrastructure, and decades of broadcasting tradition make Mexican Spanish (Español mexicano) the default voice for international Spanish content. This is the Americas Spanish — clear, widely understood, and trusted by 500M+ speakers across 20+ countries.
Mexico + USA in Numbers
130M
Mexico population
62M
US Hispanic speakers
40M+
Netflix LatAm subscribers
#1
Dubbing industry worldwide
From Televisa telenovelas to Netflix originals, from Walmart Hispanic ads to PlayStation games — Mexican Spanish is the voice of Spanish content worldwide.
Frequently Asked Questions
Is Mexican Spanish understood in other Latin American countries?
Yes. Mexican Spanish is considered "neutral" — like American English for the world. It's the standard for dubbing and is understood from Argentina to California. Other countries have stronger local accents (Argentine, Caribbean), but Mexican works everywhere.
Why do Netflix and Disney use Mexican Spanish?
Mexico City has been the dubbing capital since the 1950s. The infrastructure, voice talent, and tradition are unmatched. The accent is clear, neutral, and serves 40M+ Latin American subscribers without sounding "foreign" to any country.
What vocabulary differences should I know?
Mexican Spanish uses: carro (car), computadora (computer), celular (cell phone), platicar (to chat), manejar (to drive). Avoid Spain-specific words like coche, ordenador, móvil — they sound foreign to Mexican ears.
How do I make US brand names sound natural?
Write them phonetically as Mexicans pronounce them: Starbucks → Estárbaks, Costco → Cósco, Target → Tárgue, Walmart → Guólmart. TTS reads Spanish rules, so English spelling produces strange results.
How many Mexican Spanish voices are available?
20 neural voices — male, female, different ages and styles. All with authentic es-MX pronunciation, the same neutral accent used by Netflix and major broadcasters.